suggests that

Popularity
500+ learners.
The evidence also suggests that this is a viable approach.
Los datos sugieren también que se trata de un enfoque viable.
Scott Brown suggests that this crisis has an identifiable cause.
Scott Brown sugiere que esta crisis tiene una causa identificable.
Our research suggests that Movie Wizard displays commercial advertisements periodically.
Nuestra investigación sugiere que Movie Wizard muestra publicidad comercial periódicamente.
BBC suggests that the two hospitals where Litvinenko was treated.
BBC sugiere que los dos hospitales donde fue tratado Litvinenko.
This study suggests that this Calvary has these remarkable characteristics.
Este estudio sugiere que este Calvario tiene estas características notables.
None of this suggests that other factors are not important.
Nada de esto sugiere que otros factores no sean importantes.
This suggests that the same cause is behind both.
Esto sugiere que la misma causa está detrás de ambos.
This document suggests that the privacy policies belong to top8844.
Este documento sugiere que las políticas de privacidad pertenecen a top8844.
The drawing suggests that you have a connection with the machine...
El dibujo sugiere que tienes una conexión con la máquina...
However, the United States suggests that the reality was different.
Sin embargo, Estados Unidos sostiene que la realidad era diferente.
History suggests that the potential for impact is huge.
La historia sugiere que el potencial de impacto es enorme.
It suggests that there are a great deal of popular.
Esto sugiere que hay una gran cantidad de populares.
A recent study suggests that PEMF treatment might be helpful.
Un estudio reciente sugiere que el tratamiento PEMF podría ser útil.
His behavior suggests that he is incapable of working alone.
Su comportamiento sugiere que es incapaz de trabajar solo.
This suggests that genes play a role in its cause.
Esto sugiere que los genes cumplen una función en su causa.
All the evidence suggests that the King has been poisoned.
Todas las evidencias sugieren que el rey ha sido envenenado.
The report suggests that there will be more floods and famines.
El informe sugiere que habrá más inundaciones y hambrunas.
This suggests that we not follow anything without true investigation.
Este sugiere que no sigamos nada sin verdadera investigación.
The best evidence suggests that the herb affects male hormones.
La mejor evidencia sugiere que la hierba afecta las hormonas masculinas.
Your accent suggests that you are not from round here.
Su acento sugiere que usted no es de por aquí.
Palabra del día
leer