De hecho, voy a hacer más que solo sugerirlo. | In fact, I'm gonna do more than just suggest it. |
El párrafo 9 del informe del Secretario General parece sugerirlo. | Paragraph 9 of the Secretary-General's report seems to suggest as much. |
No crea que es la primera en sugerirlo. | Don't think you're the first one to suggest it. |
Correcto, pero no puedo decirlo ni sugerirlo. | Right, but I can't say that or imply it. |
Y, no puedo decir que estaba del todo equivocado al sugerirlo. | And I can't say that he was altogether wrong in suggesting it. |
Y lo que te he contado hasta ahora solo comienza a sugerirlo. | And what I've told you so far only begins to suggest that. |
Podría sugerirlo en el momento oportuno. | You could suggest that at the right moment. |
Yo seré el primero en sugerirlo. | I'll be the first one to suggest it. |
Puedes sugerirlo, si lo deseas. | You may suggest that, if you like. |
Iba a sugerirlo yo mismo. | I was just going to suggest that myself. |
Pero gracias por sugerirlo. | But thanks for suggesting it. |
Gracias a usted por sugerirlo. | Thank you for suggesting it. |
Tal vez debas sugerirlo en la próxima junta de crucigramas de la revista "People". | Maybe you should suggest that at the next "People" magazine crossword meeting. |
Sí, estaba por sugerirlo. | Yes, I was going to suggest that. |
Así que tienes que sugerirlo. | So you have to come up with it. |
Justo iba a sugerirlo. | I was just going to suggest it. |
Si se me permite sugerirlo, no escuchen simplemente un número de palabras. | Do not, if I may suggest, do not merely listen to a lot of words. |
Está hecho para jugadores avanzados y es por eso que queremos sugerirlo a usted. | It is made for advanced players and this is why we want to suggest it to you. |
Achyut Patwardhan: Si se me permite sugerirlo, nosotros los seres humanos conocemos el dolor físico. | If I may suggest, we human beings know pain, physical pain. |
No, ni siquiera puedo sugerirlo. | It's not even a conversation. |
