sugarcane

Popularity
500+ learners.
Its main ingredients are sugar-cane, apple and hibiscus.
Elaborado a partir de caña de azúcar, manzana y jamaica entre otros ingredientes.
Palabras llave: hydraulic pressure; sugar-cane mills; energy saving; tandem; pol; humidity.
Palabras llave: presión hidráulica; molino de caña de azúcar; ahorro de energía; tándem; pol; humedad.
The data related to the sugar-cane plantations still has not been accurately compiled.
Los datos que se relacionan con las plantaciones cañeras no han sido compilados todavía con precisión.
The mobilisation of the players in the sugar-cane sector has not been in vain.
La movilización de los agentes del sector de la caña de azúcar no ha sido vana.
Randon S/A. has a diversified line of products for the transport of whole and shredded sugar-cane.
Randon S.A. tiene una diversificada línea de productos para el transporte de caña entera y picada.
Built with high technology, the sugar-cane line products require more resistance and quality to guarantee the necessary efficiency.
Construidos con alta tecnología, los productos de la línea cañera exigen mayor resistencia y calidad para garantizar la necesaria eficiencia.
Our final objective is to produce more grain, cotton, sugar-cane, vegetables, and so on.
El resultado final que buscarnos es producir más cereales, más algodón, más caña de azúcar, más hortalizas.
Agricultural export products are meat, soybeans, cotton, sugar-cane, rice, grains, tobacco, sesame and peanuts.
Productos agropecuarios de exportación son la carne, soja, algodón, caña de azúcar, arroz, cereales, tabaco, sésamo y maníes o cacahuetes.
Rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products (important: excluding alcohol duty)
Ron y demás bebidas obtenidas por destilación de productos fermentados de la caña de azúcar (importante: excepto el impuesto sobre el alcohol)
In the midst of large sugar-cane plantations, these locals are growing their own foods on their own farms.
En medio de grandes plantaciones de caña de azúcar, los campesinos están creando sus propios cultivos en fincas propias.
Rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products– vol; spirits, liqueurs and other spirit drinks:
Ron y demás aguardientes procedentes de la destilación, previa fermentación, de productos de la caña de azúcar– demás bebidas espirituosas:
It is also one of the richest countries in natural resources in South America–oil, coal, coffee, sugar-cane, gold and emeralds.
Es también uno de los más ricos en recursos naturales de América del Sur: petróleo, carbón, café, caña de azúcar, oro y esmeraldas.
But the sugar-cane growers have not been paid and millions of dollars are owed to them.
El gobierno ha intervenido para salvar a los dueños, pero a los productores les deben millones de dólares y nadie habla de pagarles.
Itineraries include crossing sugar-cane fields, orange plantations at the heart of which the equestrian center has been built.
Los itinerarios mas variados recorren campos de caña de azúcar y plantaciones de naranjos en el medio de las que se alza el centro ecuestre.
The convenience store company said it plans to swap certain packaging ingredients with materials derived from sugar-cane, a more eco-friendly alternative.
La compañía de mini tiendas dijo que planea intercambiar ciertos ingredientes de empaque con materiales derivados de la caña de azúcar, una alternativa más ecológica.
Thanks to the Commission and the WTO, they will be able to force more young children to work on the sugar-cane plantations.
Gracias a la Comisión y a la OMC, podrán obligar a trabajar a más niños pequeños en los campos de caña de azúcar.
The project also anticipates the installation of a processing plant to produce fuel from sugar-cane derivatives.
El proyecto contempla también la instalación de una planta procesadora de bagazo y de melaza producir a partir de estos derivados de la caña alcohol con fines carburantes.
The sugar-cane sector is of vital importance to the French Overseas Départements (DOMs) in terms of social, economic and environmental equilibrium.
El sector de la caña de azúcar es de vital importancia para los Departamentos de Ultramar (DOM) franceses en términos de equilibrio social, económico y medioambiental.
Bio-ethanol is an entirely renewable fuel that can be produced from just about any biomass source, such as corn, wheat, sugar-cane or cellulose.
Bio-etanol es un combustible totalmente renovable que puede producirse a partir de prácticamente cualquier fuente de biomasa, como el maíz, trigo, caña de azúcar o de celulosa.
Close to 70 per cent of Brazil's sugar-cane production is now used for the production of alcohol under the National Alcohol Programme (PROALCOOL).
Cerca del 70 por ciento de la producción de caña de azúcar del Brasil se utiliza actualmente para producir alcohol mediante el Programa Nacional del Alcohol (PROALCOOL).
Palabra del día
la miel