sugar mama

Plus, it's not like having a sugar mama is that bad.
Además, no es tan malo tener una protectora.
I wouldn't mind having a sugar mama.
No me importaría tener una protectora.
I just want a sugar mama.
Solo quiero una mamita.
She's your sugar mama.
Ella es tu mamacita.
Um, I bought a 20-pack on my way in, so I'm kind of your sugar mama if you know what I'm saying.
He comprado un pack de 20 clases al entrar, así que eres como mi mantenida, no sé si me entiendes.
Revenge is sweet, especially when you have a sugar mama.
La venganza es dulce, especialmente cuanto tienes una mujer que te mantiene.
You know, if you need some extra money I could always be your sugar mama.
Sabes, si necesitas algún dinero extra yo siempre podría ser tu "dulce mamá".
Well, I will let all my sugar mama friends know right away.
Bueno, voy a contárselo a mi dulce mamá y todos mis amigos de inmediato.
She'll be my sugar mama.
Ella será mi amante rica.
The sugar mama and sugar daddy trend are making parents as step parents.
La tendencia de Sugar Mama y Sugar Daddy son haciendo padres como padrastros.
No, if anything, you're employed, and you make more money than me, so, they'd probably think you're my sugar mama.
No, en todo caso, tu eres empleada,... y haces más dinero que yo, así,... probablemente pensarían que me mantienes.
When the distance is available, you instantly get to know about how much time will it take to reach the sugar mama if things work well between you two.
Cuando la distancia está disponible, Al instante obtendrá saber acerca de cuánto tiempo se tarda en llegar a la mama de azúcar si las cosas funcionan bien entre ustedes dos.
You are my sugar mama. Never leave me.
Eres mi sugar mama. Nunca me dejes.
Luis never spoke to us again after he met his sugar mama.
Después de que Luis conoció a su vieja ricachona, nunca volvió a hablar con nosotros.
You looking for a sugar Mama?
Estás buscando un azúcar Mamá?
Palabra del día
maravilloso