sufrir un cambio
- Ejemplos
Fue mi día, eran nuevos tiempos, el país estaba a punto de sufrir un cambio, y fue por eso que mi victoria fue tan simbólica. | He came my moment. There was a time of change. The country has changed. |
Pueden preguntarse la razón por la cual deberían estar preparados para sufrir un cambio tan dramático, de estar en un ambiente de feliz y pacífica existencia que dejaron en los reinos superiores. | You might ask the reason that you should be prepared to undergo such a dramatic change, from the peaceful and happy existence that you left in the higher realms. |
¡Cualquier objeto en este mundo puede sufrir un cambio, pero la Verdad no! | Any object in this world may undergo a change, but Truth will not! |
Susceptibilidad de una sustancia a sufrir un cambio cuando se expone a otra sustancia. | The susceptibility of a substance to undergo change when exposed to another substance. |
Su vida está por sufrir un cambio. | Your life is about to change. |
Aquellos que pertenecen al espíritu mantienen lo que deciden hacer sin sufrir un cambio en el corazón. | Those who belong to the spirit keep what they decide to do without a change of heart. |
Los diseños que incluyen geometrías muy complejas, partes ahuecadas o ángulos/bordes agudos pueden sufrir un cambio en la apariencia. | Designs that includes very intricate geometries, hollowed parts or sharp angles/edges can suffer appearance transformations. |
Creemos que lo que va sufrir un cambio importante son todos los procesos industriales asociados a esos bienes y servicios. | We think that the industrial processes associated to these goods and services are going to undergo an important change. |
La sociedad afgana está a punto de sufrir un cambio fundamental, y la comunidad internacional debe ayudarle a cambiar. | Afghan society is on the verge of making a fundamental change, and the international community must help it seize this opportunity. |
Algunos de los elementos del sistema climático pueden sufrir un cambio brusco si se alcanza un umbral determinado. | For some elements of the climate system, there is a point where an abrupt change might happen once a threshold is reached. |
Dada la magnitud del programa de reforma agraria, vamos a sufrir un cambio fundamental en los patrones de asentamiento en nuestro país. | Owing to the magnitude of the land-reform programme, we are going to experience a major change in the settlement patterns in our country. |
Mientras estén en circulación, los polvos de lúpulo y los extractos de lúpulo no podrán sufrir un cambio de embalaje con o sin nueva transformación, a menos que se efectúe bajo control oficial. | While they are in circulation, hop powders and hop extracts may not undergo a change of packaging with or without further processing, unless this is done under official surveillance. |
Productos con recubrimientos o materiales biológicamente activos que se absorben total o principalmente en el cuerpo humano o se dispersan en él localmente, o destinados a sufrir un cambio químico en el cuerpo | Devices utilising biologically active coatings and/or materials or being wholly or mainly absorbed or locally dispersed in the human body or are intended to undergo a chemical change in the body |
Cuando los materiales se enfrían por debajo de un punto llamado punto crítico pueden sufrir un cambio de fase en el que pierden toda la resistividad a la corriente eléctrica, en un proceso que se conoce como superconductividad. | When cooled below a point called the critical temperature, materials can undergo a phase transition in which they lose all resistivity to electric current, in a process known as superconductivity. |
Si existiera la posibilidad de que sus planes van a sufrir un cambio le aconsejamos reservar una de las opciones flexibles que le permiten modificar o cancelar su reserva de conformidad con nuestros términos y condiciones. | If your plans are likely to change we recommend that you book one of the fully flexible options, which will allow you to amend or cancel your booking as per our standard terms and conditions. |
El FOMC está llamado a sufrir un cambio nada desdeñable en su liderazgo y composición, ya que cuatro nuevos miembros regionales de la Fed pasarán a ocupar puestos con derecho a voto y podría producirse un cambio en la presidencia. | The FOMC is poised to undergo a nontrivial change in leadership and composition with four new regional Fed members rotating into voting roles and with a potential change in leadership. |
Déjenme decirles lo que pasó, porque ocurrió también en México, pero de forma diferente. Desde mediados de los 1960, los Estados Unidos empezaron a sufrir un cambio fundamental en su carácter como nación, en especial en su economía. | Let me point at what happened (it happened also in Mexico, too, but in a different way): From the middle of the 1960s, the United States began to undergo a fundamental change in its character as a nation, especially in its economy. |
Sufrir un cambio de personalidad - de ser tranquilo, obediente y cariñoso a convertirse en chillón, bullicioso y agresivo o de extrovertido a tímido y temeroso. | Undergo a personality change - from being quiet, obedient and caring to loud, noisy and aggressive or from outgoing to shy and afraid. |
