sufrir daño

Si no recibe tratamiento, el paciente podría sufrir daño renal.
If not treated, the patient could develop kidney damage.
Desafortunadamente, el hígado es vulnerable a sufrir daño.
Unfortunately, the liver is vulnerable to damage.
Aquellos que a menudo beben demasiado corren un alto riesgo de sufrir daño físico.
Those who often drink too much run a high risk of suffering physical damage.
Si usted respira vapores de crotonaldehído puede sufrir daño del sistema respiratorio.
Damage to the respiratory system may occur if you breathe in crotonaldehyde vapors.
Además, cuando se toma junto con alcohol, el acetaminofeno incrementa el riesgo de sufrir daño hepático.
Moreover, when taken along with alcohol, acetaminophen increases the risk of liver damage.
Además, cuando se toma junto con alcohol, el acetaminofeno incrementa el riesgo de sufrir daño hepático.
Also, when taken along with alcohol, acetaminophen increases the risk of liver damage.
Sin embargo, el ser embarazado no significa que su salud y figura tiene que sufrir daño permanente.
However, being pregnant doesn't mean that your health and figure has to suffer permanent damage.
Aguantará un tiempo frío prolongado y es capaz de tolerar heladas moderadas sin sufrir daño.
It will take prolonged cool weather and can tolerate moderate frosts without damage.
En mis dominios nadie debe sufrir daño alguno; mi caverna es un buen puerto.
In my domain shall no one come to grief; my cave is a good haven.
La hipovolemia afecta a todo el cuerpo, pero algunos órganos corren un mayor riesgo de sufrir daño.
Hypovolemia will affect the entire body but certain organs are at higher risk of damage.
Los niños migrantes no acompañados están en mayor riesgo de sufrir daño físico y psicológico que los adultos.
Unaccompanied child migrants are at greater risk of physical and psychological harm than adults.
Si usted se quema con fósforo blanco, también puede sufrir daño del corazón, el hígado y el riñón.
If you are burned with white phosphorus, you may also develop heart, liver, and kidney damage.
El uso de grandes cantidades de menta verde junto con estos medicamentos podría aumentar el riesgo de sufrir daño hepático.
Using large amounts of spearmint along with these medications might increase the risk of liver damage.
Si tiene un nivel de vitamina B-12 muy bajo por mucho tiempo, puede sufrir daño en el sistema nervioso.
If you have a very low vitamin B-12 level for a long time, it can damage your nervous system.
Ningún animal debe sufrir daño alguno.
I need a pair of each species, and no animal must be hurt in any way.
Los pacientes con hepatitis B o C podrían correr un riesgo elevado de sufrir daño hepático si toman Intelence.
Patients who have hepatitis B or C infection may be at an elevated risk of liver damage when taking Intelence.
Hay también un poco de preocupación de que el consumir alcohol junto con niacina podría aumentar la probabilidad de sufrir daño hepático.
There is also some concern that consuming alcohol with niacin might increase the chance of having liver damage.
Los soldadores y cortadores que trabajan contínuamente cerca de radiaciones ultravioletas sin la protección adecuada pueden sufrir daño per- manente a los ojos.
Welders and cutters who continually work around ultraviolet radiation without proper protection can suffer permanent eye damage.
Los pacientes que tengan problemas de hígado podrían tener un riesgo elevado de sufrir daño hepático durante el tratamiento con Agenerase.
Patients who have problems with their liver may be at an elevated risk of liver damage when taking Agenerase.
Como ejemplo, nuestro registro de 315 mm de diámetro puede resistir fácilmente una presión de carga de 45 T sin sufrir daño alguno.
As an example, our 315mm diameter manhole can easily withstand a heavy pressure load without damage.
Palabra del día
la escarcha