Resultados posibles:
sufrir
¿Aunque él o ella sufriese los efectos como todos los demás? | Even though he, or she, would suffer from the effects like everyone else? |
¿Cree que desearía que usted sufriese de esta manera? | Do you suppose he would wish to see you suffering in this way? |
No hubo día en que no sufriese dolor. | There was not a day when she was not in pain. |
Yo no quería que alguien más sufriese la misma suerte que papa. | But I didn't want somebody else to suffer the same fate as papa. |
Consideró dejar que el mensajero sufriese durante un rato, pero decidió no hacerlo. | He considered leaving the messenger to suffer for a while, but decided against it. |
Confío en que no sufriese mucho. | I trust you didn't suffer much. |
No hay un solo caso de niño, adolescente o joven que sufriese daño. | There is not a single case of a child, adolescent or young person who suffered any harm. |
Permití que una mujer que estaba enamorada de otro sufriese por mí | I allowed a woman who is in love with somebody else to suffer for me |
Lo que no impidió que Alexandre Anderson sufriese nuevos atentados contra su vida. | That couldn't prevent new attempted attacks on Alexandre's life. |
No me importaría si sufriese. | If there's pain, I won't mind. |
No puedo creer que él quisiese que su hija sufriese de la manera que estás sufriendo. | I just can't believe he would want his daughter to suffer the way you're suffering. |
Pero, o bien no eres muy bueno en lo que haces... o querías que sufriese. | Now, you're either not very good at what you do... or you wanted her to suffer. |
Lo más probable es que sufriese una artrosis de rodilla, también denominada osteoartritis. | She most likely suffered from knee osteoarthritis. That is similar to hip osteoarthritis, also called coxarthrosis. |
Sin embargo, sería sin duda más próspero y seguro si no sufriese una división territorial artificial. | However, it would undoubtedly be more prosperous and secure if it did not suffer from an artificial territorial division. |
En el fondo, a ella lehubiera gustadoque él también sufriese, que sintiera dolor como ella. | Deep down, she would like him to suffer too, be in pain as she was. |
Si fuese usted mismo, y no sufriese de sus lesiones, lo vería como yo lo veo. | If you are yourself, and not suffering from your injuries, you would see it as I do. |
Quería evitar que sufriese el miedo de pasar por lo mismo por lo que yo pasé. | I wanted to spare him the pain that I had to go through. |
Si el globo experimentase una dilatación o una condensación, su volumen aumentaría o disminuiría sin que la masa sufriese ninguna alteración. | If it were to experience a dilation or condensation, its size would increase or decrease without its mass undergoing any change. |
Por consiguiente, si el Señor viniera sobre las nubes, nunca podría suceder que sufriese mucho y fuera rechazado por esta generación. | Therefore, if the Lord should come on the clouds, it could never happen that he would suffer many things and be rejected by this generation. |
En el caso de que la casa sufriese desperfectos la persona responsable de la reserva deberá abonar la indemnización correspondiente. | The person responsible for the reservation will be obliged to pay for any damage caused to the house during their stay. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!