sufragio femenino
- Ejemplos
Innecesario sería decir que no me opongo al sufragio femenino; en el sentido convencional de la idea pura, debería ejercerlo. | Needless to say, I am not opposed to woman suffrage on the conventional ground that she is not equal to it. |
Las mujeres lideraron el movimiento para obtener el sufragio femenino. | The women led the movement to obtain female suffrage. |
El primer estado de la Unión en permitir el sufragio femenino. | First state in the union to allow female suffrage. |
Suiza es conocida por haber reconocido el sufragio femenino solamente en 1971. | Switzerland is known for having excluded women from the right to vote until 1971. |
¿Dónde están entonces las ventajas para la mujer y la sociedad, derivadas del sufragio femenino? | Wherein, then, are the advantages to woman and society from woman suffrage? |
El sufragio femenino fue otorgado mediante decreto presidencial y confirmado en la Constitución de 1940. | Female suffrage was granted by means of Presidential decree and confirmed in the Constitution in 1940. |
¿Dónde están entonces las ventajas para la mujer y la sociedad, derivadas del sufragio femenino? | Granted. Wherein, then, are the advantages to woman and society from woman suffrage? |
No tenía ni voz ni voto, pero su lucha pacífica logró un gran resultado, el sufragio femenino. | They had neither voice not vote, but their pacific struggle had a great result, the female vote. |
Ni por un momento pienso implicar al sufragio femenino como responsable por este estado de cosas. | Not for a moment do I mean to imply that woman suffrage is responsible for this state of affairs. |
Pero las devotas del sufragio nos dicen: Contemplen y observen en los países y en los Estados en donde el sufragio femenino existe. | But, say our suffrage devotees, look at the countries and States where female suffrage exists. |
Algunos trabajaron para aprobar los sufragios en cada estado y en 1912 nueve estados del oeste habían adoptado la legislación del sufragio femenino. | Some worked to pass suffrage acts in each state, and by 1912 nine western states had adopted woman suffrage legislation. |
Desde su creación, el Inmujeres ha promovido todos los años, como acción afirmativa, el festejo de la conmemoración del aniversario del sufragio femenino en México. | Every year since its creation, Inmujeres has promoted the commemoration of the anniversary of female suffrage in Mexico, as an affirmative action. |
¿Cómo va ser eso? En los principios del siglo veinte, las mujeres lucharon por la igualdad de derechos y el sufragio femenino. | At the beginning of the 20th century, women were fighting for equal rights and their right to vote. |
Henry y Millicent tuvo un hijo Philippa que nació en 1868, año en que Millicent hizo su primer discurso sobre el tema del sufragio femenino. | Henry and Millicent had one child Philippa who was born in 1868, the year that Millicent made her first speech on the subject of woman suffrage. |
De los vinos de la serie Suffrage, etiquetados 19th Amendment, que rinden homenaje al sufragio femenino, $2 de cada botella vendida se dona a la Liga de Mujeres Votantes. | Under the company's Suffrage series' 19th Amendment label, $2 of every bottle sold goes to the League of Women Voters. |
Los partidos políticos en Dir, Kohistan, Battagram y otros distritos de la provincia de Jyber Pajtunjwa (JP), vecina de FATA, decidieron prohibir el sufragio femenino aduciendo tradiciones locales. | Political parties in Dir, Kohistan, Battagram and other districts of Khyber Pakhtunkhwa (KP) province decided to bar women from voting citing local traditions. |
Posteriores conquistas como el seguro de vejez y supervivientes o el sufragio femenino también fueron frutos de la Huelga General, aunque de manera indirecta. | Later achievements such as old-age and surviving dependents insurance as well as voting rights for women can also be attributed, indirectly, to the General Strike. |
Un ejemplo sorprendente de que a veces los ciudadanos votan contra sus propios intereses son las mujeres que no estaban a favor del sufragio femenino, porque consideraban que la política era 'cosa de hombres'. | One notable example of what most people would consider arguing–if not voting–against their own interests is the women who didn't support female suffrage, thinking politics was best left to men. |
Martin Schubarth, antiguo juez federal en Suiza, reconoce los efectos positivos del Convenio, como favorecer la introducción del sufragio femenino y sensibilizar más sobre la discriminación. Sin embargo, considera que el Tribunal de Estrasburgo se inmiscuye demasiado en los asuntos legales de carácter nacional. | Martin Schubarth, a former Swiss federal judge, said the convention had had certain positive effects, leading to the introduction of voting for women and raising awareness of discrimination but he felt the court sometimes gets too involved in national legal matters. |
Declaración de principios de la Alianza Internacional de Sufragio Femenino, 1904. | International Woman Suffrage Alliance, Declaration of Principles, 1904. |
