suficiente por hoy

Saben, creo que hemos hecho suficiente por hoy.
You know, I think we've done enough for today.
Creo que es suficiente por hoy, Srta. Sands.
I think that's enough for today, Miss Sands.
Bueno... supongo que tendrá que ser suficiente por hoy.
Well, um... I suppose that'll have to be enough for today.
Bien, creo que hemos hablado suficiente por hoy.
Well, I think we've spoken enough for today.
Muy bien, papá, creo que has practicado suficiente por hoy.
All right, pop, I think that's enough practice for today.
Ahora, si no le importa, mi hermana ha tenido suficiente por hoy.
Now, if you don't mind, my sister's been through enough today.
Kotani-san, Creo que es suficiente por hoy.
Kotani-san, I think this is enough for today.
Bueno, Duncan, creo que es suficiente por hoy.
All right, Duncan, I think that's enough for today.
Vale, Duncan, creo que es suficiente por hoy.
All right, duncan, i think that's enough for today.
Escucha, has hecho suficiente por hoy, Eso es todo, ¿de acuerdo?
Listen, you've done enough for today. That's it, okay?
Es suficiente por hoy, pero estaré en contacto, ¿está bien?
That's enough for now but I will be in touch, all right?
OK, Melanie, Creo que es suficiente por hoy.
OK, Melanie, I think that's enough for today.
Vaya, creo que ya es suficiente por hoy, ¿no?
Gee, I think that's enough for today, don't you, huh?
No, creo que es suficiente por hoy, John.
No, I think that will be all for today, John.
Es suficiente por hoy, ahora podemos jugar. ¿"Memoria"?
That's enough for today, now we can play. "Concentration"?
Vale, creo que has hecho suficiente por hoy.
Okay, you know, I think you've done enough for today.
Creo que ya comió suficiente por hoy, jefe.
I think you've had enough for today, boss.
Muy bien, eso es la libertad de expresión suficiente por hoy.
All right, that's enough free speech for today.
Creo que ya has hecho suficiente por hoy.
I think you've done enough for today.
Tal vez esto es suficiente por hoy.
Maybe this is enough for today.
Palabra del día
oculto