sueldo mensual

Las horas extraordinarias se han calculado a razón del 20% de un sueldo mensual estándar por cada puesto del cuadro de servicios generales por año.
Overtime has been calculated at 20 per cent of one month's standard salary for each general service post per year.
Horas extraordinarias. Se han calculado a razón del 20% de un sueldo mensual estándar para cada puesto del cuadro de servicios generales por año.
Overtime has been calculated at 20 per cent of one month's standard salary for each General Service post per year.
Poco después de su puesta en libertad, hubo prisioneros que fueron contratados en los lugares donde habían estado trabajando durante su internamiento. Su sueldo mensual superaba los 300 yenes, algo excepcional.
After they were released, some of the former POWs were hired to stay on in their jobs at stupendous monthly salaries of ¥300 or more.
Hemos recibido donaciones económicas de MJ Reale que envió $170 para pagar el sueldo mensual de un profesor, de Geraldine McCaul y Margaret Flynn Geraldineque hicieron un mercadillo en Carnlough (Irlanda del Norte) durante su reciente semana de feria y alcanzaron las 110 libras.
We received financial donations from MJ Reale who sent $170 to cover a month's teachers salary, from Geraldine McCaul and Margaret Flynn Geraldine who had a car boot sale in Carnlough Nothern Ireland during their recent festival week and raised £110.
Las necesidades adicionales obedecen al aumento del sueldo mensual del personal de servicios generales (de 4.573 euros en 2008/2009 a 4.707 euros) y al pago de sueldos y otros gastos conexos de 73 funcionarios nacionales nuevos del cuadro de servicios generales.
The additional requirements are attributable to an increase in the monthly General Service salary (from euro 4,573 in 2008/09 to euro 4,707) and to the salaries and related costs for 73 additional staff at the national General Service level.
Perciben un sueldo mensual entre unos 300 y 600 euros.
They receive a monthly salary between 300 and 600 euros.
Remuneración, sueldo mensual mínimo y mínimo de subsistencia (1993 a 2000)
Remuneration, minimum monthly salary and subsistence minimum (1993 - 2000)
¿Pagar casi un sueldo mensual por un teléfono móvil?
Pay almost a monthly salary for a mobile phone?
El sueldo mensual mínimo se aumenta en el país periódicamente.
The minimum monthly salary is raised in the country on periodic basis.
No puede sustentar a su familia con su sueldo mensual.
He cannot support his family on his monthly income.
El sueldo mensual en la agricultura oscila entre 243,65€ y 643,87€.
Wages in agriculture range from €243.65 to €643,87 per month.
El sueldo mensual promedio de Cuba anda por los $20 al mes.
Cuba's average monthly salary stands at $20 a month.
La ONG llamada SOCADIDO paga a sus monitores un sueldo mensual relativamente alto.
The NGO named SOCADIDO pays its facilitators a relatively high monthly stipend.
La jubilación mensual promedio apenas supera el 30% del sueldo mensual promedio.
The average monthly pension barely exceeds 30% of the average monthly wage.
Al menos tiene un sentido vivir y tendrá un sueldo mensual.
At least it gives some sense to life and he'll have a monthly wage.
No hay ninguna entrada con la etiqueta sueldo mensual.
No posts with label monthly menu plan for January.
La prima mensual es equivalente al 4% del sueldo mensual del empleado.
Monthly premium is equivalent to 4 per cent of the monthly wages of the employee.
En el momento que tomé Clero de subsistencia Ente 750 sueldo mensual.
At the time I took Ente Livelihood Clergy 750 euro per month salary.
El crecimiento del sueldo mensual promedio había sido superior al de la tasa de inflación.
The average monthly salary growth exceeded the inflation rate.
¿Ese es mi sueldo mensual?
That's my monthly salary?
Palabra del día
aterrador