sueño conmigo

Está haciendo un estudio de sueño conmigo.
She's doing a sleep study with me.
Ven acá, bebe un sorbito de sueño conmigo.
Come here and have a sip of dreams with me.
Has tenido un sueño conmigo en el centro de él.
You've had this... this dream with me in the center of it.
Pero no será un sueño conmigo.
But it will not be a dream with me.
Gracias por compartir tu sueño conmigo.
Thanks for sharing your dream with me.
Bien, imaginé que usted estaba en el sueño conmigo.
Aah! Well, I figured you're in the dream with me.
¿Tuviste un sueño conmigo?
Did you have a dream about me?
¿Tuviste un sueño conmigo?
You had a dream about me?
Bien, creí que usted estaba en el sueño conmigo.
No, you're supposed to pinch yourself.
Creo que abandonó su sueño conmigo rápidamente luego de que abandonara la secundaria.
I think he—gave up the dream on me pretty early after I flunked out of high school.
Creo que abandonó su sueño conmigo rápidamente luego de que abandonara la secundaria.
I think he gave up the dream on me pretty early after I flunked out of high school.
Debí saberlo el día que se negó a discutir un sueño conmigo porque podría perder su autoridad.
The day he refused to discuss a dream with me on the grounds that it might risk his authority, I should have known.
Palabra del día
el mago