suddenly and unexpectedly
- Ejemplos
Quickly means suddenly and unexpectedly rather than fast. | Pronto o significa de repente e inesperadamente más que rápido. |
The recent changes in the former USSR came suddenly and unexpectedly. | Los cambios recientes de la antigua Unión Soviética, llegaron repentina e inesperadamente. |
But what happened that year was the wind suddenly and unexpectedly picked up. | Pero lo que sucedió ese año fue que el viento inesperadamente creció. |
This happens suddenly and unexpectedly. | Esto ocurre de pronto e inesperadamente. |
The latihan came to him as a revelation, suddenly and unexpectedly. | El latihan le llegó a Bapak como una revelación y de una manera inesperada. |
Recent history had shown that further demands could arise suddenly and unexpectedly. | La historia más reciente ha demostrado que también pueden surgir otras necesidades súbita e inesperadamente. |
Others emerge suddenly and unexpectedly. | Otros surgen súbita e inesperadamente. |
Mrs. Dina Ossberger passes away suddenly and unexpectedly at the age of 81. | Muerte inesperada y repentina de la Sra. Dina Ossberger a la edad de 81 años. |
Sudden cardiac arrest is when the heart suddenly and unexpectedly stops beating. | El paro cardíaco repentino sucede cuando el corazón de repente y de forma inesperada deja de latir. |
Recent history has demonstrated that other demands could arise quite suddenly and unexpectedly as well. | La historia más reciente demuestra que también pueden surgir otras necesidades súbita e inesperadamente. |
This is an umbrella word that describes all infant deaths that happen suddenly and unexpectedly. | Es una palabra global que describe a todas las muertes infantiles que ocurren súbita e inesperadamente. |
The situation was potentially explosive, but was suddenly and unexpectedly defused by the arrival of Toturi Sezaru. | La situación era potencialmente explosiva, pero fue repentina y sorprendentemente desinflada por la llegada de Toturi Sezaru. |
Because clavicle fractures happen suddenly and unexpectedly, it can be hard to prevent them. | Puesto que este tipo de fracturas ocurren de forma repentina e inesperada, son difíciles de prevenir. |
Whether it is the result of a long illness, as if suddenly and unexpectedly. | Ni que sobrevenga como consecuencia de una enfermedad larga, ni que sea de golpe e inesperada. |
It will come suddenly and unexpectedly–as a thief breaking into your house when least expected. | Vendrá de repente cuando no se espera – como un ladrón entrándose a tu casa cuando menos lo esperas. |
How did this truth appear on my horizon in a way that it suddenly and unexpectedly embraced my life? | ¿Cómo apareció en mi horizonte esta verdad de tal forma que, de improviso, abrazó mi vida? |
In the West the scene is like watching cockroaches scattering when the light comes up suddenly and unexpectedly. | En Occidente la escena es como ver a las cucarachas esparciéndose cuando la luz se enciende de repente e inesperadamente. |
Emergency occurs suddenly and unexpectedly, even trained staff cannot guarantee every visitor's safety when in panic. | La emergencia se presenta de manera súbita e inesperadamente, incluso si el personal capacitado no puede garantizarle a cada visitante seguridad cuando entre en pánico. |
The spontaneous manifestations occur suddenly and unexpectedly, and occur often in people that are unaware of the Spiritist ideas. | Las espontáneas ocurren inopinadamente y de improviso, y se producen con frecuencia en personas muy ajenas a las ideas espíritas. |
But, when Ella's father suddenly and unexpectedly passes away, she finds herself at the mercy of a jealous and cruel new family. | Pero, cuando el padre de Ella muere inesperadamente, la joven se encuentra a merced de una nueva familia celosa y cruel. |
