Dígale que me he ido a Sud-America. | Tell him I've gone to South America. |
Los tres centros de investigación y desarrollo de la compania localizados en Europa, Sud-America y Asia, están focalizados en desarrollar continuamente mejores soluciones en terminos de costo y propiedades. | The company's three R&D centers in Europe, South America and Asia have been focusing on continuously developing better solutions, both in terms of cost and properties. |
Carga Marítima de y hacia Europa, Medio Oriente, Caribe y Sud-América. | Ocean Freight to and from Europe, Middle East, The Caribbean and South-America. |
Atendiendo la Carga Marítima de y hacia Europa, Medio Oriente, Caribe y Sud-América. | Handling the Ocean Freight to and from Europe, Middle East, The Caribbean and South-America. |
Lima es hoy en día uno de los centros culturales más importantes en Sud-América debido a la variedad de museos y la deliciosa mezcla de la cocina peruana. | Lima is today one of the most popular hubs in South America because of its museums and delicious cuisine. |
La Pediatric Society of Radiology otorgó el nombramiento de: Miembro Honorario a cuatro distinguidos Radiólogos latinoamericanos, en reconocimiento a sus esfuerzos para promover la especialidad en Sud-América. | The Pediatric Society of Radiology has awarded the title of: Honorary Member to four renowned latinamerican radiologists, in order to acknowledge their efforts to promote the specialty in South America. |
La red de Migramar abarca seis países de Norte-, Centro- y Sud-América e incluye algunos de las más destacadas instituciones y personalidades de la investigación y conservación marina de la región. | The network spans six countries across North, Central and South America, and includes some of the most renowned marine research and conservation organisations and individuals in the region. |
Si las condiciones lo permiten, será presente un representante de los productores de coca de Sud-América en la reunión a fines de dar testimonio sobre el estado de cosas en la guerra a las drogas y el desarrollo alternativo en Sud-América. | If conditions allow, a representative of coca growers from South America will be present at the meeting to give a testimony on the current state of affairs in the drugs war and alternative development in South America. |
