sucumbir
El espolón en el pie no sucumbirá a este método. | The spur itself on the foot will not succumb to this method. |
De ellas, el 90 % sucumbirá a la enfermedad por metástasis. | Of those, 90 percent will succumb to the disease due to metastases. |
Ninguno de los marineros, que se unan bajo Su Comando, sucumbirá. | None of the sailors under His Command will succumb. |
Tal vez Gao sucumbirá a sus heridas. | Perhaps Gao will succumb to her injuries. |
La gran masa reprobada, sucumbirá a un nuevo exilio. | The large number of reproved people will succumb in new exile. |
Ella sucumbirá a la presión. | She's gonna fold like a table. |
Solo tenemos que disculparnos, tener un buen detalle con ella, y sucumbirá. | All we have to do is apologize, do some grand gesture, and she's gonna fold. |
¿Puede restaurar la gente antes de que sea demasiado tarde, o sucumbirá a las sombras así? | Can you restore the people before it's too late, or will you succumb to shadows as well? |
Después de Madrid (abierto en 2015) ¡es seguro de que Barcelona sucumbirá a las virtudes de estas maceraciones! | After Madrid (open in 2015) it is quite sure that Barcelona will succumb to the virtues of macerations! |
¿Florecerá Oldus una vez más, o sucumbirá al horror del Eclipse Oscuro (Dark Eclipse)? | Will Oldus thrive once more or will it succumb to the horror of the Dark Eclipse? |
La libertad de expresión es nuestro patrimonio occidental y debemos defenderlo o sucumbirá a los ataques totalitarios. | The freedom of expression is our Western heritage and we must defend it or it will succumb to totalitarian attacks. |
Usted sucumbirá y continuará eventual saboteando a sus niños, abusando de su cuerpo, enganchando a mal, al etc.) | Eventually you will sccumb and continue sabotaging your children, abusing your body, engaging in evil, etc.) |
Usted sucumbirá y continuará eventual saboteando a sus niños, abusando de su cuerpo, enganchando a mal, al etc.) | Eventually you will succumb and continue sabotaging your children, abusing your body, engaging in evil, etc.) |
Serán una garantía para nuestros socios comerciales de que Estados Unidos no sucumbirá al pesimismo ni al proteccionismo. | They will reassure our trading partners that America will not give in to pessimism or protectionism. |
¿Llevará Evan a su nación a la paz y prosperidad o sucumbirá bajo el peso del mal que se avecina? | Will Evan lead his nation to peace and prosperity or crumble under the weight of the oncoming evil? |
Aunque, por supuesto, tu atuendo sucumbirá al calor mucho antes de que las llamas proporcionen una hoja de higuera. | Though, of course, your shift will succumb to the heat long before the flames provide a fig leaf. |
Una persona fuerte no sucumbirá ante las pruebas y las tentaciones, no importa cuan fuertes y poderosas puedan ser. | A strong character will not succumb to tests and temptations, however strong and powerful they may be. |
Y como amigo, solo te insinuaré que si Elton es el hombre elegido, no sucumbirá. | And as a friend, I will just hint to you that if Elton is the chosen man, Elton will not do. |
Si lo sujetas a las duras prácticas ascetas en el comienzo del solouk, sucumbirá a la menor dificultad. | If you subject it to harsh ascetic practices in the beginning of the solouk it will succumb at the lightest difficulty. |
¿O, acaso, sucumbirá al declive moral que, por otra parte, corrompió a sus padres, simbolizados en el personaje de Lord Henry Wotton? | Or will he succumb to the moral decay that gnawed at his fathers, of whom Lord Henry Wotton is the representative? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!