sucumbir

Trágicamente, muchos cristianos tibios están sucumbiendo a este espíritu de anarquía.
Tragically, many lukewarm Christians are succumbing to this spirit of lawlessness.
Los líderes de vuestra nación lentamente están sucumbiendo al mal.
The leaders of your country are slowly succumbing to the evil.
Cuando te encuentres sucumbiendo al pesimismo échate una buena risa.
When you feel yourself succumbing to pessimism have a good laugh.
En 2016 todavía albergábamos esperanzas; ahora muchos están sucumbiendo a la desesperación.
We still had hope in 2016, now many are succumbing to despair.
Bueno, parece estar sucumbiendo bajo la presión de la escuela de medicina.
Well, she seems to be crumbling Under the pressure of med school.
Eventualmente, terminas sucumbiendo a tu ambiente a pesar de tus mayores esfuerzos para resistir.
Eventually, you succumb to your environment despite your greatest efforts to resist.
¿Quién es la que está ahora sucumbiendo a la distracción?
Now who's succumbing to distraction action?
Nuestro sistema energético se bloquea, embotándose e incluso se apaga sucumbiendo a tales sistemas.
Our energetic system gets blocked, dulled and even switched off by succumbing to such systems.
Varsovia resistió, pero terminó sucumbiendo.
Warsaw resisted, but finally succumbed.
Date la oportunidad de vivir sin preocupaciones, sumergiéndote en emociones con tu cabeza y sucumbiendo a la locura.
Give yourself the opportunity to live carefree, plunging into emotions with your head and succumbing to the madness.
La realidad es que la libertad de expresión y la libertad de prensa están sucumbiendo a una estricta autocensura.
The reality is that freedom of speech and press freedom are succumbing to a strict self-censorship.
En Brasil los Cerrados y las sabanas están sucumbiendo, víctimas del arado, a pasos agigantados.
In Brazil, the Cerrado and the savannas are falling victim to the plow at a rapid pace.
El mundo de dinero falso y el crédito masivo está sucumbiendo ante la presión de la deuda impagable.
The world of fiat money and massive credit is buckling under the pressure of unpayable debt.
Usted no tendrá que preocuparse por las aleaciones de cobre sucumbiendo a la tensión que enfrentarán en ciertos ambientes.
You won't have to worry about copper alloys succumbing to the strain they'll face in certain environments.
A medida que Freetown se expande hacia las afueras, las selvas que la rodean están sucumbiendo lentamente al desarrollo.
As Freetown expands outwards, the rainforests that surround it are slowly being lost to development.
Sin embargo, acabaron sucumbiendo por 2-1.
Germany ended up winning 2-1.
El Consejo Electoral no debería arriesgar su reputación dentro de Venezuela, o fuera, sucumbiendo a la intromisión del Ejecutivo.
The Electoral Council should not risk its reputation within Venezuela or beyond by succumbing to executive meddling.
El amanecer estaba sucumbiendo al día, y los camiones que pasaban estrepitosamente a nuestro lado habían apagado sus faros.
Dawn was yielding to day and the lorries that crashed by had turned off their lights.
Pero su aceptación de sus propios estados miembros sucumbiendo al autoritarismo puede ser la mayor amenaza existencial de todas.
But its acceptance of its own member states succumbing to authoritarianism may prove its greatest existential threat of all.
Una gran proporción de gente tiende a acreditar poderes especiales a tales individuos, sucumbiendo por ende en sus creencias egoístas.
A large proportion of people tend to credit such individuals with special powers, thereby succumbing to their egotistic beliefs.
Palabra del día
asustar