Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo sucumbir.

sucumbir

A pesar de la derrota inicial, el FSLN no sucumbió.
In spite of the initial defeat, the FSLN did not succumb.
Por supuesto, el gobierno de Chipre sucumbió a estas presiones.
Of course, the Cypriot government succumbed to those pressures.
El muchacho llegó a ser rescatado, pero sucumbió a sus heridas.
The boy came to be rescued, but succumbed to his injuries.
Hizo todo lo que pudo, pero él finalmente sucumbió.
He did everything he could, but he finally succumbed.
Aún el amor entre hombre y mujer, sucumbió a este engaño.
Even the love between man and woman has succumbed to this decoy.
Ahora estaba sobre él, pero no sucumbió.
Now it was upon him, but he did not succumb.
Finalmente el gobernador Hodges sucumbió a la presión y rescindió la nominación.
Eventually Governor Hodges succumbed to the pressure and rescinded the nomination.
Estaba indeciso sobre la compra vio el precio, que finalmente sucumbió.
I was undecided about purchasing saw the price, I finally succumbed.
Daniel Dvoress fue finalmente el que sucumbió en tercera posición.
Daniel Dvoress would eventually succumb in third place.
Mientras tanto, Frank Stella sucumbió a los encantos de la pintura de bordes duros.
Meanwhile, Frank Stella succumbed to the charms of hard-edge painting.
Pero, a diferencia de Chava, ella no sucumbió.
But, unlike Chava, she did not succumb.
La policía sucumbió rápidamente, diciendo que solo quería hacerle una entrevista.
The police quickly succumbed, claiming they had only wanted to interview him.
Su padre sucumbió a la misma enfermedad.
His father succumbed to... the same sickness.
Él sucumbió a la tentación y consumió drogas.
He yielded to temptation and took drugs.
Finalmente sucumbió a las presiones y cedió Fiji a Gran Bretaña.
Eventually, he succumbed to pressure to cede Fiji to Britain.
Dijeron que sucumbió a sus heridas.
They said he succumbed to his wounds.
Dijeron que sucumbió a sus heridas.
They said he succumbed to his wounds.
Padre Bernard, ya avanzado en edad, después de algún tiempo sucumbió a la fatiga.
Father Bernard, already advanced in age, after some time succumbed to fatigue.
Sin embargo, sucumbió a los deseos del lobby religioso en una forma diferente.
However, it succumbed to the wishes of the religious lobby in a different way.
Eva sucumbió a esta poderosa tentación de esta hermosa serpiente que andaba erecta.
She succumbed to this powerful temptation from this beautiful, upright-walking serpent.
Palabra del día
compartir