such a pretty

There we go, such a pretty girl.
Allá vamos, qué chica más guapa.
You are such a pretty girl.
Eres una chica bastante guapa.
Girls, have you ever seen such a pretty little thing?
Chicas, ¿alguna vez han visto una bonita cosita como esta?
Why you want to hide such a pretty face?
¿Por qué quieres esconder una cara tan bonita?
And she has such a pretty little neck, too.
Y ella tiene una linda cabecita, también.
Back in the day, it was such a pretty building.
En aquellos tiempos, era un bonito edificio.
My brother says the proud maiden has such a pretty neck.
Mi hermano dice que la dama tiene un cuello muy blanco.
We didn't know Raimundo had such a pretty little daughter.
No sabíamos que tenía una hija tan pequeña y tan preciosa.
And she has such a pretty little neck, too.
Y tiene un cuellecito tan bonito, también.
She's such a pretty face, isn't she in the middle there.
Tiene una cara tan linda, no?, aquí en el medio.
No, but I've never seen such a pretty ear
No, pero nunca había visto una tan bonita.
Back in the day, it was such a pretty building.
En aquellos tiempos, era un bonito edificio.
You won't get such a pretty thing again.
No conseguirás una cosa tan bonita de nuevo.
You have such a pretty smile, by the way.
Tienes una sonrisa muy linda, de paso.
It's sort of heavy for such a pretty little girl.
Es demasiado pesado para una mujercita tan linda.
I don't want to wrinkle such a pretty dress.
No quiero arrugar un vestido tan bonito.
You must have been such a pretty monkey.
Debiste haber sido un mono muy bonito.
You shouldn't be so rude, such a pretty boy. No, no.
No deberías ser tan maleducado, un muchacho tan guapo.
And always with such a pretty lady.
Y siempre con una dama tan hermosa.
Deb, you have such a pretty face.
Deb, tienes una cara muy bonita.
Palabra del día
el mago