such a pain
- Ejemplos
That can be such a pain. | Eso puede ser doloroso. |
Are you sleeping? - No, not yet. You're such a pain! What do you want now? | ¿Está durmiendo? - No, todavía no. ¡Qué pesado! ¿Qué quiere ahora? |
Remember your dinner is in the fridge. - Yes, Mom, you told me. Just go. You're such a pain! | Recuerda que tienes la cena en la nevera. - Sí, mamá, ya me lo dijiste. Vete de una vez. ¡Qué pesada! |
Come on, come along to the party. It's going to be great fun. - You're such a pain! Yes, OK. I'll go! | Venga, vente a la fiesta, que va a ser muy divertida. - ¡Qué pesada! ¡Sí, está bien, iré! |
Just try not to be such a pain in the neck. | Solo trata de no ser un dolor en el cuello. |
Uploading one video in YouTube can be such a pain. | Cargar un vídeo en YouTube puede ser un dolor de muelas. |
Is that why Turk is being such a pain? | ¿Es por eso que Turk ha sido como un dolor? |
Sorry, man, I didn't mean to be such a pain. | Lo siento, hombre, no quise ser tan problemático. |
Laurence was such a pain all day. | Laurence fue un dolor todo el día. |
I have such a pain in my heart, Mama, Papa. | Tengo un terrible dolor en el corazón, mamma... papá. |
Don't be such a pain, do something good. | No seas un estorbo, haz algo bien. |
The whole family is already tuned, but it's such a pain. | Toda la familia ya está sintonizada, y luego hay tal pena. |
Yeah, men are such a pain. | Sí, los hombres son como un dolor. |
Parents can be such a pain. | Los padres pueden ser como un dolor. |
You are such a pain in the neck | Tienes tanto dolor en el cuello |
Are you always such a pain or is this a bad day? | ¿Eres así de pesada o tienes un mal día? |
You're such a pain, I'll love cutting you up. | Eres como un castigo, Me encantará cortarte. |
My boss can be such a pain. | Mi jefe puede ser un pesado. |
Because I'm such a pain in the... | Porque soy un dolor en el... |
So sorry to have been such a pain. | Lamento haber sido un dolor . |
