such a good idea

Maybe this wasn't such a good idea after all.
Quizás esto no era una buena idea después de todo.
No, I don't know if that's such a good idea.
No, yo no sé si eso es una buena idea.
Henry, are you sure this is such a good idea?
Henry, ¿estás seguro que eso es una buena idea?
Crichton, are you sure this is such a good idea?
Crichton, ¿estas seguro que esta es una buena idea?
I know, but maybe this isn't such a good idea.
Lo sé, pero quizá esto no sea tan buena idea.
I'm not sure this is such a good idea, Sarah.
No estoy seguro de que sea una buena idea, Sarah.
Aunt Clara, do you think that's such a good idea?
Tía Clara, ¿crees que es una buena idea?
I'm not sure this is such a good idea, Paul.
No estoy seguro de que esto sea buena idea, Paul.
Maybe leaving my family... isn't such a good idea.
Quizás abandonar a mi familia... no es tan buena idea.
Sam, are you sure that's such a good idea?
Sam, ¿estás seguro de que es una buena idea?
Are you sure that's such a good idea, Harry?
¿Estás seguro de que es una buena idea, Harry?
Rush, are you sure this is... such a good idea?
Rush, ¿estás seguro de que esto es... una buena idea?
Look, I'm worried maybe this isn't such a good idea.
Mira, estoy preocupado, quizá esto no es una buena idea.
I'm not sure that's such a good idea, Frank.
No estoy seguro de que sea una buena idea, Frank.
Listen, Jen, maybe this isn't such a good idea.
Escucha, Jen, tal vez esto no sea tan buena idea.
Well, I'm not sure that's such a good idea.
Bueno, no estoy seguro de que sea una buena idea.
You know, maybe this wasn't such a good idea.
Sabes, tal vez esto no era una buena idea.
Harmony, I don't know if that's such a good idea right now.
Harmony, no sé si esa es una buena idea ahora.
Maybe the solo mission wasn't such a good idea.
Quizá la misión en solitario no fue tan buena idea.
I don't know if this is such a good idea, Dwight.
No sé si esto es una buena idea, Dwight.
Palabra del día
embrujado