such a cutie

Popularity
500+ learners.
I didn't know we had such a cutie in our park.
No sabía que teníamos tal hermosura en nuestro parque.
Help such a cutie to get the desirable.
Ayude a tal chica a conseguir el deseable.
How can one refuse such a cutie?
¿Cómo puede uno rechazar a tal chica?
She was such a cutie but it wouldn't work out.
Ella era tan hermosa Pero no puedo hacerlo.
Yes, you're such a cutie pie, aren't you?
Sí, eres un cutie pie, ¿no?
Oh, you're such a cutie.
Oh, eres tan lindo.
He's such a cutie, isn't he?
Es una monada, ¿verdad?
She's such a cutie pie.
Ella es tan mona.
Oh, he is such a cutie.
Es tan bonito. Gracias.
Your son is such a cutie; he looks like a cherub.
Tu hijo es una lindura; parece un querubín.
I met David's puppy yesterday. He is such a cutie.
Conocí al cachorro de David ayer. Es toda una monada.
I bought a bunny yesterday. He is such a cutie.
Ayer compré un conejito. Es una ricura.
Oh man, your girlfriend is such a cutie pie. I'm jealous.
Ay, pero tu novia es una monada de verdad. Te tengo envidia.
I really like Sandra. She's such a cutie.
Me gusta mucho Sandra. Es una verdadera mamita.
Laurel's baby is such a cutie!
¡El bebé de Laurel es toda una monada!
"You're such a cutie," Grandma told me as she was pinching my cheek.
"Qué cosa linda", me dijo la abuela mientras me apretaba la mejilla.
It's hard to say "no" to him when he asks for a cookie because he's such a cutie pie.
Es difícil decirle que no cuando me pide una galleta porque es una lindura.
Ashley's baby was born yesterday. He is such a cutie.
El hijo de Ashley nació ayer. Es una lindura.
Such a cutie. Just what we're looking for.
Es preciosa, justo lo que buscábamos.
Palabra del día
nutrir