sucesos actuales
- Ejemplos
Tracy, un productor y consultor de películas de cine y televisión en California, había estado filmando sucesos actuales en Venezuela desde 2012, según informes de prensa. | Tracy, a producer and consultant for movies and television in California, had been in Venezuela filming events since 2012, according to news reports. |
Atenta oyente y lectora, la artista colecciona imágenes emblemáticas de sucesos actuales e históricos que a menudo se convierten en fuente de inspiración para la creación de nuevas piezas. | A keen listener and reader, she collects emblematic images of current and historical events, which often become a source of inspiration for the creation of new works. |
Pero muchos no captan el significado de los sucesos actuales. | But many do not grasp the significance of current events. |
Conoce la historia de la cultura y los sucesos actuales. | Learn about the history of the culture and current happenings. |
Tendemos para observar sucesos actuales con la reacción mínima. | We tend to observe current events with minimal reaction. |
Este diario está lleno de sucesos actuales. | This newspaper is full of current events. |
Los periódicos impresos separaron la información sobre sucesos actuales a través de la comunidad. | Printed newspapers spread information about current events through the community. |
Debata sucesos actuales con su hijo habitualmente. | Discuss current events with your child regularly. |
El mensaje debe ser innovador y sorprendente, además de estar relacionado con sucesos actuales. | The message must be innovative, surprising, and related to current events. |
Debata sucesos actuales con su hijo habitualmente. | Discuss current events with your kids regularly. |
Evidentemente, la situación anterior a los sucesos actuales en Gaza no era sostenible. | The situation before the current events in Gaza was clearly not sustainable. |
Algunos ejemplos son: sucesos actuales, conciencia política, novedades sobre celebridades y videos populares. | Examples include: current events, political awareness, celebrity gossip, and popular videos. |
Hoy os hemos seguido informando de los sucesos actuales en todo este globo. | Today, we continued to inform you of the current happenings around this globe. |
Nada sobre los sucesos actuales, nada que educaría o informaría a los presos. | Nothing about current events, nothing that could educate or keep prisoners informed. |
Ningunos de los sucesos actuales, buenos o malos, pueden llevarnos con ellos. | None of the current happenings, either good or bad, can carry away us with it. |
La publicación de las Noticias del CEDO, una publicación bianual de los sucesos actuales. | Publishing CEDO Currents, a biannual publication of CEDO's current events. |
Visión clarividente es generalmente alrededor de los sucesos actuales en áreas, aunque las predicciones no futuros. | Clairvoyant sight is generally about present occurrences in areas, although not future predictions. |
¿Cuál es la razón de los sucesos actuales y la de los pasados? | Why the present happenings, and why those of the past? |
Música, teatro, sucesos actuales. | Music, theater, current events. |
Aborda sucesos actuales y presenta planes concretos. | This is about current events and current plans. |
