Y prosiguió con sus sucesores, Juan XXIII y Pablo VI. | And it continued with his successors, John XXIII and Paul VI. |
Hubo dos sucesores: Tom Ford y (Stefano) Pilati. | There have been two successors: Tom Ford and (Stefano) Pilati. |
Ambos dispositivos son ahora más baratos, ya que ya tienen sucesores. | Both devices are now cheaper, since they already have successors. |
Con respecto a sus sucesores, Tropico 3 amplía sus fronteras. | With respect to its precursors, Tropico 3 widens its frontiers. |
Pero eso no detuvo a los Apóstoles y sus sucesores. | But that didn't stop the Apostles and their successors. |
Sus sucesores son Kurt Bodewig y Nida julian Ruemelin por consiguiente. | Their successors are Kurt Bodewig and Julian Nida Ruemelin accordingly. |
Hoy, sus sucesores tienen la responsabilidad de seguir ampliando ese legado. | Today, their successors have the responsibility to further expand that legacy. |
Y algunos podrían haber estado dignos sucesores de ALEXANDROS mismo. | And a few could have been worthy successors of ALEXANDROS himself. |
Pero es difícil encontrar sucesores a Messi y Cristiano. | But it's difficult to find successors to Messi and Ronaldo. |
Los Sunitas son seguidores de los sucesores políticos de Mahoma. | The Sunnis are followers of the political successors of Mohammed. |
He asignado muchas de mis obligaciones a mis sucesores. | I have assigned many of my obligations to my successors. |
No es seguro que todos sus sucesores continúen esta práctica. | It is not certain that all their successors will continue this practice. |
Pero en los años de su sucesores m. | But in the years of his successors m. |
No se dice nada en absoluto sobre sus hijos o sucesores. | Nothing at all is said about his sons or successors. |
¡Qué diferencia tan grande entre Pedro y sus supuestos sucesores! | What a tremendous difference between Peter and his supposed successors! |
Mientras que Octavian (Augustus) resistió el deification, algunos de sus sucesores no. | While Octavian (Augustus) resisted deification, some of his successors did not. |
Los sucesores de Augusto extendieron los límites del Imperio. | The successors of Augustus extended the boundaries of the Empire. |
Es construido por el Nayakas, los sucesores del imperio Vijayanagar. | It is built by the Nayakas, the successors to the Vijayanagar empire. |
Él y varios sucesores reconocieron la autoridad eclesiástica del papa. | He and several successors recognized the Pope's ecclesiastical authority. |
Estoy seguro de que sus sucesores tendrán esa misma actitud. | I am sure that your successors will have this same attitude. |
