subvert
- Ejemplos
We have to find out who's subverting our system. | Tenemos que descubrir quien esta subvirtiendo nuestro sistema. |
Such requests were aimed at deliberately subverting the negotiations. | Tales solicitudes tenían por objeto trastrocar deliberadamente las negociaciones. |
States are prohibited simply from subverting established federal protections. | Los Estados tienen simplemente prohibido socavar las protecciones garantizadas a nivel federal. |
How do you feel about subverting expectations? | ¿Cómo te sientes cuando tus expectativas han sido subvertidas? |
Two strike deal Whoever was subverting whom, the men became friends. | Quienquiera que haya subvertido a quién, lo cierto es que los dos se hicieron amigos. |
The author creates his own interpretation of the quest narrative, subverting traditional themes and roles. | El autor crea su propia interpretación de la narrativa de búsqueda y subvierte los temas y papeles tradicionales. |
Wall Street's secret government is more than ready to protect itself, even if it means subverting democracy. | El gobierno secreto de Wall Street está más que listo para protegerse, aunque signifique subvertir la democracia. |
In other countries, enterprises may comply with the letter of the law while subverting its spirit. | En otros países las empresas pueden cumplir la letra de la ley y subvertir al mismo tiempo su espíritu. |
But what is real important is his perceptive and regenerative message, subverting any rigid mental schematism. | Pero lo que importa de verdad es su mensaje penetrante y regenerativo, subversor de todo rígido esquematismo mental. |
Otherwise we would be completely subverting the principles of freedom that make up what we are. | De lo contrario, estaríamos socavando por completo los principios de libertad, que son nuestra razón de ser. |
A text for forcing new imaginative spaces for discourse, inoculating ideas and in short, subverting the status quo of design. | Un texto para forzar nuevos espacios imaginativos de discurso, inocular ideas y en definitiva subvertir el statu quo del diseño. |
Because Brexit means Brexit. And if you need more explanation than that, you're subverting the will of the people. | Brexit significa Brexit y si necesitas más explicaciones es que estás subvirtiendo la voluntad de la gente. |
The prospect of subverting the logic of the Museum by building mobile devices has a long tradition. | La posibilidad de subvertir la lógica del museo mediante la construcción de artefactos móviles tiene ya una larga tradición. |
Sometimes that means adding, sometimes that means remixing–it can also mean subverting expectations created by the original game. | A veces eso significa agregar, a veces eso significa remezclar, también puede significar subvertir las expectativas creadas por el juego original. |
This horizontal grid also defines a playful, abstract composition of fenestration, acknowledging yet subverting the symmetry of its neighbour. | Esta disposición horizontal define también una composición lúdica y abstracta del ventanaje, que reconoce y subvierte la simetría de su vecino. |
These threats are closely linked to drug money, contributing to corruption and subverting the rule of law. | Esas amenazas están estrechamente ligadas al dinero proveniente de las drogas, el cual contribuye a corromper y a subvertir el imperio del derecho. |
He took the smallest architectural construct in attempt of subverting paradigms of architectural permanence. | En un intento por subvertir los paradigmas de la permanencia de la arquitectura, Banham recurrió al mecanismo más pequeño que pudo. |
All this is being done while subverting the artist's role as a musician or improviser (i.e., no longer being a specialist). | Todo esto sucede mientras se subvierte el rol del artista como músico o improvisador (es decir, ya no siendo un especialista). |
Parallel to the emergence of all this intellectual populism, initiatives have also sprouted up aimed at subverting this xenophobic self-image. | Simultáneamente a la emergencia de todo este populismo intelectual, han surgido en el país iniciativas que intentan subvertir este imaginario xenófobo. |
I think he was subverting people's expectation because of the years away, so he could play with his image. | Creo que estaba alterando las expectativas de la gente por todos los años que no estuvo, para poder jugar con su imagen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!