subvalorada
- Ejemplos
Sin embargo, nuestra posición en la sociedad permanece subvalorada. | Yet our place in society continues to be undervalued. |
Bueno, tengo una subvalorada, pero potencialmente lucrativa oportunidad de inversión para Uds. | So, I have an overlooked but potentially lucrative investment opportunity for you. |
Ante esta perspectiva, la gravedad de la situación actual no debe ser subvalorada. | Faced with this perspective, the gravity of the current situation should not be underestimated. |
Creemos que está subvalorada. | We think it's undervalued right now. |
Los reclamantes sugieren que la participación de los países ACP está subvalorada en las estadísticas de la CE. | The Complainants suggest that the ACP share is understated in the EC statistics. |
Muchas veces subvalorada, la calidad del reloj es extremadamente imortante cuando se desea audio de alta calidad. | Often overlooked, the quality of the clock is extremely important when high quality audio is desired. |
Si los países encontraban que su moneda estaba sobrevalorada o subvalorada, se podía negociar una modificación en los tipos de cambio a través del FMI. | If countries found their currency overvalued or undervalued, they could negotiate a change in exchange rates through the IMF. |
Le otorga un gran valor a la música debido a la importancia, a menudo subvalorada, del sentido auditivo frente a los otros sentidos sensoriales del Ser Humano. | He gives music a great value given the importance, often undervalued, of the auditive sense in front of the other senses of the Human Being. |
Como resultado, la principal ventaja económica de los agro-exportadores e industriales guatemaltecos ha sido una mano de obra subvalorada y no un proceso de modernización o de diversificación de la producción. | The resulting economic advantage for Guatemalan industrialists and agroexporters has been undervalued labor, but at the cost of modernization or production diversification. |
Como ya se ha mencionado, la falta de reproducibilidad, sin embargo, está subvalorada, pues repetir requiere tiempo, recursos y mano de obra y una buena razón para sospechar de los resultados. | As already mentioned, irreproducibility is, however, underestimated, since repeating an experiment requires time, human and material resources and a strong reason to be suspicious about the results. |
Algunos informes recientes señalan que la cifra de 7.500 presos políticos estaría subvalorada, pese a ser ya en sí escandalosa, pues debido al aumento de los encarcelamientos arbitrarios de estos últimos años las cifras rondarían los 9.500 presos políticos, totalmente invisibilizados. | Some recent reports show that the scandalous figure of 7,500 political prisoners is itself an underestimate, since due to the increase in arbitrary imprisonments during these last few years, the figures should be closer to 500 political prisoners, completely invisible. |
La gente no se da cuenta de esto, pero la soledad......está subvalorada. | People don't realize this, but loneliness- |
El conocimiento y el espacio físico mantienen una relación clave que ha sido usualmente desatendida y subvalorada por la teoría y práctica organizacional. | Knowledge and physical space has a fundamental relationship that is often overlooked in organizational theory and practice. |
Aprende a interpretar las declaraciones financieras y los análisis fundamentales para saber si una empresa tiene un valor justo en el mercado o está subvalorada. | Learn to interpret financial statements and pick stocks with fundamental analysis to find companies the market has overvalued. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!