El toma los autobuses y subtes a todos lados por su cuenta. | He takes the buses, the subways, everywhere by himself. |
Muy buena comunicación de subtes y colectivos. | Very good subway and buses connections. |
Fui a esa tienda de turismo y te traje un mapa de subtes y una guía. | I went to that travel store today, and I got you a subway map and a guidebook. |
Su ubicación estratégica le brinda un rápido acceso a subtes y colectivos, facilitanto el desplazamiento hacia los múltiples atractivos de la ciudad. | Its strategic location provides quick access to subways and buses, a differents attractions in the city. |
Hay muchas maneras de moverse por la ciudad:subtes (metro), colectivos (buses), trenes, taxis, radio taxis yremises. | There are several ways of moving around Buenos Aires: subtes (metro), colectivos (buses), trains, taxis, radio taxis and remises. |
Utilice nuestro mapa para encontrar las atracciones más populares, subtes, restaurantes, tiendas, museos, y demás puntos de interés para visitar. | Use our map to find the most popular local attractions, subways, restaurants, shops, museums, and points of interest for sightseeing. |
Si querés utilizar el transporte público durante tu estadía en Belo Horizonte, la ciudad tiene un sistema eficiente de ómnibus y subtes. | Belo Horizonte has a robust bus system and subway if you want to use public transportation during your stay. |
Restaurantes, bares, negocios así como también medios de transporte publico como buses, subtes y trenes son de fácil acceso a pie. | Restaurants, bars, shops as well as public transportation such as buses, subways and trains are within walking distance. |
El departamento está al alcance de toso los medios de transporte (tren, colectivos, subtes y aeroparque) Zona de actividad deportiva y nocturna. | The apartment is available to all means of transport (train, bus, subway and Aeroparque). Sports and nightlife area. |
El transporte público en Toronto se efectúa con tranvías, ómnibus y subtes, y los trasbordadores lo llevan a las islas cercanas. | Trams, buses, and subway lines are available for public transport in Toronto, and ferries take you to the nearby islands. |
Lo mejor de alquilar habitaciones en el Centro es su conectividad con líneas de colectivos, trenes, micros y subtes. | The best thing about renting in the Centro is how well-connected it is to bus lines, trains, long-distance buses and subway lines. |
Está muy bien conectado con diferentes líneas de colectivos y subtes, ya que en menos de 20 minutos se puede llegar hasta Palermo. | The location is very convenient for transport links, you'll be in Palermo in less than 20 minutes. |
El departamento está al alcance de toso los medios de transporte (tren, colectivos, subtes y aeroparque) Zona de actividad deportiva y nocturna. | The apartment is refurbished. The apartment is available to all means of transport (train, bus, subway and Aeroparque). |
Santa Fe está a solo 3 cuadras, brindando acceso al popular sistema de subtes de la cuidad de Buenos Aires y otras formas de transporte. | Santa Fe is just 3 blocks away, providing access to the popular subway system of the city of Buenos Aires and other forms of transport. |
Proponemos una verdadera reestatización de todo el sistema ferroviario y de subtes bajo el control y gestión de los trabajadores y de los usuarios. | We propose a real re-nationalization of the entire railway system and of the subways under the control and management of the workers and the riders. |
Eso es justo al sur del puente Williamsburg y es justo al lado del agua y tiene que ser lejos de las líneas de subtes. | That is... that is just south of the Williamsburg Bridge, and it's right near the water, and it's gotta be away from the subway lines. |
Las seis líneas de metro (subtes) están conectadas con las principales avenidas y estaciones de tren y autobús, y el centro de convergencia, la principal área turística y hotelera. | The six subway lines (subtes) are connected with the main avenues and railway and bus stations, and converge downtown, the main tourist and hotel area. |
Bienvenidos a la Residencia Universitaria Gusti, ubicada en un clásico edificio de estilo Francés, ubicado en la famosa Av. Corrientes, con el característico Obelisco. Comunicación sencilla con subtes y colectivos. | Welcome to the Residencia Universitaria Gusti, located in a classic French style building, in downtown Corrientes Ave close to famous Obelisk. Easy transport by bus or subway. |
Desde Estación Constitución: Estación Constitución está a tan solo 2 cuadras, con las mejores conexiones de omnibus, trenes y subtes a Buenos Aires y hacia todo el país. | Since station n n constitution: Station n n constitution so are only 2 blocks it with the best connections for buses trains and subway in Buenos Aires and to the whole country. |
Incluso después de que los automóviles a gasolina se adueñaran del mercado de consumo, los trenes y camiones eléctricos siguieron transportando el carbón de las minas y trasladando a las personas a través de los túneles de los subtes. | Even after gasoline-powered cars took over the consumer market, electric trains and trucks continued to transport coal out of mines and move people through subway tunnels. |
