subprograma

Popularity
500+ learners.
Llamada: Una transferencia del control de programa a un subprograma.
Call: A transfer of program control to a subroutine.
Nuevas cuestiones sociales (sustituye al antiguo subprograma 3, Desarrollo social).
Emerging social issues (replaces old subprogramme 3, Social development).
Cuadro 11.4 Distribución de los recursos por subprograma (Porcentaje)
Table 11.4 Distribution of resources by subprogramme (Percentage)
El subprograma abordará cuestiones horizontales y generales de las estadísticas oficiales.
The subprogramme will address horizontal and general issues of official statistics.
El subprograma será ejecutado por la División de Población.
The subprogramme will be implemented by the Population Division.
La suma mencionada corresponde al subprograma 1 en su conjunto.
The amount mentioned was for subprogramme 1 as a whole.
El subprograma buscará formas más eficaces de interactuar con los beneficiarios.
The subprogramme will seek more effective ways to interact with beneficiaries.
La Comisión de Estadística proporciona orientación intergubernamental al subprograma.
The Statistical Commission provides intergovernmental guidance to the subprogramme.
El grupo del contacto consideró el subprograma sobre convenciones ambientales.
The contact group considered the sub-programme on environmental conventions.
La Comisión de Población y Desarrollo proporciona orientación intergubernamental al subprograma.
The Commission on Population and Development provides intergovernmental guidance to the subprogramme.
No se proponen cambios de la plantilla para este subprograma.
No changes are proposed in the staffing table of this subprogramme.
El Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI) se encargará del subprograma 6.
The International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) is responsible for subprogramme 6.
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
Following the methodology developed with OIOS, each sub-programme conducted a self-assessment.
También se expresó preocupación con respecto al título del subprograma 7.
Concern was also expressed with regard to the title of subprogramme 7.
Se manifestó apoyo al subprograma 2 y a su reforzamiento.
Support was expressed for subprogramme 2 and for strengthening it.
El aumento de los recursos humanos para el subprograma también era insuficiente.
The increase in human resources for the subprogramme was also insufficient.
Asignación por tipo de financiación con arreglo al subprograma de Medio Ambiente
Allocation by type of funding under the sub-programme for Environment
Cuadro 28.9 Recursos necesarios: subprograma 2 (componente de auditoría)
Table 28.9 Resource requirements: subprogramme 2 (audit part)
El subprograma de Medio Ambiente constará de tres áreas prioritarias:
The sub-programme for Environment shall have three priority areas:
La financiación total para otros recursos de este subprograma asciende a 735.700 €.
The total funding for other resources of this subprogramme amounts to €735,700.
Palabra del día
la ola