Y no es tu primera relación con una subordinada. | And this is not your first relationship with a subordinate. |
Ésta no es una posición subordinada, sino una de igualdad. | This is not a subservient position, but one of equality. |
Esta Convención no estará subordinada a otros acuerdos internacionales. | This Convention shall not be subordinated to other international agreements. |
Australia subrayó que CITES no debería estar subordinada a otros procesos. | Australia underscored that CITES should not be subordinated to other processes. |
La extradición está siempre subordinada a la condición de doble incriminación. | Extradition is always subject to the condition of dual criminality. |
La autoridad militar estará siempre subordinada a la autoridad civil. | The military authority shall always be subordinate to civil authority. |
Un trabajo que requiere que sea bonita y subordinada. | A job that requires you to be pretty and subservient. |
Crea una nueva capa subordinada a la capa seleccionada. | Creates a new layer subordinate to the selected layer. |
Antipas recibió también una realeza regional subordinada a Arquelao. | Antipas too was given a regional kingship subordinate to Archaelaus. |
Nada puedo superarlo porque todo es Su energía subordinada. | Nothing can overpower Him because everything is His subordinate energy. |
La rectitud no consiste en una elección inmediata o subordinada. | Righteousness does not consist in proximate or subordinate choice. |
Y la destrucción está subordinada a la fuerza predominante del Magneto. | And destruction is subordinated to the ruling force of the Magnet. |
La política de desarrollo no está subordinada a otras políticas. | Development policy is not subordinate to other policies. |
En la izquierda autoritaria, la ideología acaba subordinada a la geopolítica. | In the authoritarian Left, ideology ends up subordinated to geopolitics. |
Pero, no, creo que la palabra del manual es "subordinada". | But, no, I think the word in the manual is "subordinate." |
Su voluntad humana siempre estuvo subordinada a Su voluntad Divina. | His human will was always subservient to His divine will. |
Indíquese el tipo de bono: deuda senior, mezzanine, subordinada o junior. | Identify the type of bond: senior debt, mezzanine, subordinated or junior. |
Nada, pues está subordinada a Ortega y a Alemán. | Nothing, because it's subordinated to Ortega and Alemán. |
Su introducción, sin embargo, siempre debe estar subordinada a su hábitat óptimo. | Its introduction, however, must always be subordinated to its optimal habitat. |
Tu aún eres mi subordinada, así que escúchame. | You're still my subordinate, so you listen to me. |
