This kind of logical fun, uniting theme submarines and mazes. | Este tipo de diversión lógico, uniendo submarinos tema y laberintos. |
Volume XIII THE submarines in the Mediterranean (two volumes) | Volumen XIII de LOS submarinos en el Mediterráneo (dos volúmenes) |
This country provides Dolphin nuclear submarines that are virtually invisible. | Este país proporciona submarinos nucleares Dolphin, que son prácticamente indetectables. |
The principles are similar to sonar used by boats and submarines. | Los principios son similares al sonar utilizado por barcos y submarinos. |
Communicating with submarines is only one of those purposes. | Comunicarse con submarinos es solo uno de esos fines. |
The first one is also fishing port and base of submarines. | El primero es además puerto pesquero y base de submarinos. |
In addition, submarines are more difficult to operate than semi-subs. | Además, los submarinos son más difíciles de operar que los semisumergibles. |
From private submarines to diamond watches and exclusive cars. | Desde submarinos privados hasta relojes de diamantes y coches exclusivos. |
Now, we have different kinds of ships, planes and submarines. | Ahora contaremos con diversos tipos de barcos, aviones y submarinos. |
Tompkins: Yes, that's the way we put together submarines. | Tompkins: Sí, esa es la forma que armamos los submarinos. |
And surprisingly enough, Newport News also builds Navy submarines. | Y sorprendentemente, Newport News también construye submarinos de la Marina. |
The principles are similar to sonar used by boats and submarines. | Los principios se asemejan al sonar utilizado por barcos y submarinos. |
The President spoke about new ships and submarines of the Navy. | El presidente habló sobre nuevos barcos y submarinos de la Armada. |
Bullets and submarines don't get along so well. | Las balas y los submarinos no se llevan muy bien. |
Estimated date of the transfer of submarines to Algeria - 2018. | Fecha estimada de la transferencia de los submarinos a Argelia - 2018. |
Germany sold 6 submarines to Greece, worth 1 billion. | Alemania le vendió 6 submarinos a Grecia por 1.000 millones. |
This applies to gas, submarines and Air Force. | Esto se aplica al gas, los submarinos y la Fuerza Aérea. |
Even many old submarines are confronted with radioactivity problems. | Incluso muchos submarinos viejos enfrentan problemas con la radiactividad. |
There's not a lot of bees on submarines, ma'am. | No hay muchas abejas en los submarinos, señora. |
Why would there be submarines, if there's no war anymore. | Qué va a haber submarinos, si ya no hay guerra. |
