sublevarse

¡La burguesía no puede sublevarse contra sí misma!
The bourgeoisie cannot rise up against itself!
Lamentablemente, el Comisario ha vuelto a sublevarse contra los fondos para los productos lácteos.
Unfortunately, the Commissioner is once again up in arms against the milk fund.
No hay por qué sublevarse.
We don't need to rebel.
Él se encargaría de que nunca mas alguien tenga la osadía de sublevarse.
He would see to it that no one else would have the audacity to revolt.
No tenían la capacidad, y muchos no tenían la voluntad de sublevarse.
They didn't have the ability, and many didn't have the will to really rise up against.
El partido les dijo a los campesinos que debían de sublevarse, organizarse y tomar la tierra.
The Party told the peasants they should rise up, organize themselves and seize the land.
-Tienen razón en sublevarse, pero no quisiera que las cosas fueran demasiado lejos.
They have reasons to revolt, but I don't want it to get out of hand.
El PCCh, utilizando su gran capacidad para el engaño, instigó a Zhang y Yang a sublevarse.
The CCP, utilizing all its acquired skills of deception, instigated Zhang and Yang to revolt.
El 5 de abril de 1943 fue arrestado y encarcelado, acusado de sublevarse contra las fuerzas armadas.
On April 5th, 1943, he was arrested and taken to prison, accused of rebelling against the army.
Los egipcios, los iraquenses y el Cercano Oriente se encontraban listos a sublevarse, todos juntos.
The Egyptians, the Irakis and the whole of the Near East were all ready to rise in revolt.
En febrero, Moscú no había tenido que sublevarse: el derrocamiento de la monarquía fue enteramente obra de Petrogrado.
In February no insurrection in Moscow had been necessary: the overthrow of the monarchy had rested entirely with Petrograd.
La desesperación, la indignación, el odio, empujarán a las masas de todos los países beligerantes a sublevarse con las armas en las manos.
Despair, indignation, hatred will push the masses of all warring countries into an uprising with weapons in hand.
Pero no estaba preparado, ni mucho menos, para sublevarse con el fin de entregar el poder al partido bolchevique.
But it was far from ready to raise an insurrection in order to give the power to the Bolshevik party.
En resumen, lo más difícil no es sublevarse, sino controlar el proceso político en el Túnez de la era post-Ben Ali.
Ultimately, the most difficult challenge is not to revolt, but to control the political processes in the post-Ben Ali Tunisia.
¿De donde viene esta persecución política con los dirigentes Cocaleros y los campesinos que tratan de sublevarse contra la mentalidad imperialista?
Where does it come from, this political persecution against the cocalero leaders and the peasants who attempt to rise up against an imperialist mentality?
Lo que esta universidad necesita es una pandilla de héroes, campeones dispuestos a sublevarse y "echar del gimnasio a esos reyes del sillón-ball."
What this school needs is a band of heroes, champions willing to rise up and "get all those potatoes out of the gym."
Los argivos estaban preparados para sublevarse bajo el mando de Aristóteles, molestos porque Cleómenes no había efectuado ninguna reforma en la ciudad.
The Argives were ready to revolt under the command of Aristoteles, as they were irritated that Cleomenes had not made any reforms in the city.
Por tanto, quiero preguntarles si están de acuerdo en que los ciudadanos tengan derecho a sublevarse cuando son mantenidos en la pobreza.
I should therefore like to ask you if you agree that the people have the right to revolt when they are being kept in poverty.
Robert Simms que era General-Adjunto de los Irlandeses Unidos en el norte simplemente rehusó reconocer la señal de Dublin que le indicaba que debería sublevarse.
Robert Simms who was Adjacent-General of the United Irishmen in the north simply refused to acknowledge that the signal from Dublin indicated he should rise.
Las divisiones que se están abriendo en el establecimiento gobernante les dan a las clases bajas y a las masas desposeídas una oportunidad de sublevarse y rebelarse.
The divisions opening inside the ruling establishment gave the underclass and deprived masses an opportunity to rise up and rebel.
Palabra del día
el mantel