sublevarse
¡La burguesía no puede sublevarse contra sí misma! | The bourgeoisie cannot rise up against itself! |
Lamentablemente, el Comisario ha vuelto a sublevarse contra los fondos para los productos lácteos. | Unfortunately, the Commissioner is once again up in arms against the milk fund. |
No hay por qué sublevarse. | We don't need to rebel. |
Él se encargaría de que nunca mas alguien tenga la osadía de sublevarse. | He would see to it that no one else would have the audacity to revolt. |
No tenían la capacidad, y muchos no tenían la voluntad de sublevarse. | They didn't have the ability, and many didn't have the will to really rise up against. |
El partido les dijo a los campesinos que debían de sublevarse, organizarse y tomar la tierra. | The Party told the peasants they should rise up, organize themselves and seize the land. |
-Tienen razón en sublevarse, pero no quisiera que las cosas fueran demasiado lejos. | They have reasons to revolt, but I don't want it to get out of hand. |
El PCCh, utilizando su gran capacidad para el engaño, instigó a Zhang y Yang a sublevarse. | The CCP, utilizing all its acquired skills of deception, instigated Zhang and Yang to revolt. |
El 5 de abril de 1943 fue arrestado y encarcelado, acusado de sublevarse contra las fuerzas armadas. | On April 5th, 1943, he was arrested and taken to prison, accused of rebelling against the army. |
Los egipcios, los iraquenses y el Cercano Oriente se encontraban listos a sublevarse, todos juntos. | The Egyptians, the Irakis and the whole of the Near East were all ready to rise in revolt. |
En febrero, Moscú no había tenido que sublevarse: el derrocamiento de la monarquía fue enteramente obra de Petrogrado. | In February no insurrection in Moscow had been necessary: the overthrow of the monarchy had rested entirely with Petrograd. |
La desesperación, la indignación, el odio, empujarán a las masas de todos los países beligerantes a sublevarse con las armas en las manos. | Despair, indignation, hatred will push the masses of all warring countries into an uprising with weapons in hand. |
Pero no estaba preparado, ni mucho menos, para sublevarse con el fin de entregar el poder al partido bolchevique. | But it was far from ready to raise an insurrection in order to give the power to the Bolshevik party. |
En resumen, lo más difícil no es sublevarse, sino controlar el proceso político en el Túnez de la era post-Ben Ali. | Ultimately, the most difficult challenge is not to revolt, but to control the political processes in the post-Ben Ali Tunisia. |
¿De donde viene esta persecución política con los dirigentes Cocaleros y los campesinos que tratan de sublevarse contra la mentalidad imperialista? | Where does it come from, this political persecution against the cocalero leaders and the peasants who attempt to rise up against an imperialist mentality? |
Lo que esta universidad necesita es una pandilla de héroes, campeones dispuestos a sublevarse y "echar del gimnasio a esos reyes del sillón-ball." | What this school needs is a band of heroes, champions willing to rise up and "get all those potatoes out of the gym." |
Los argivos estaban preparados para sublevarse bajo el mando de Aristóteles, molestos porque Cleómenes no había efectuado ninguna reforma en la ciudad. | The Argives were ready to revolt under the command of Aristoteles, as they were irritated that Cleomenes had not made any reforms in the city. |
Por tanto, quiero preguntarles si están de acuerdo en que los ciudadanos tengan derecho a sublevarse cuando son mantenidos en la pobreza. | I should therefore like to ask you if you agree that the people have the right to revolt when they are being kept in poverty. |
Robert Simms que era General-Adjunto de los Irlandeses Unidos en el norte simplemente rehusó reconocer la señal de Dublin que le indicaba que debería sublevarse. | Robert Simms who was Adjacent-General of the United Irishmen in the north simply refused to acknowledge that the signal from Dublin indicated he should rise. |
Las divisiones que se están abriendo en el establecimiento gobernante les dan a las clases bajas y a las masas desposeídas una oportunidad de sublevarse y rebelarse. | The divisions opening inside the ruling establishment gave the underclass and deprived masses an opportunity to rise up and rebel. |
