Phototherapy involves subjecting the skin to waves of ultraviolet light. | La fototerapia implica someter la piel a las ondas de luz ultravioleta. |
The EU is subjecting Greece to the most shameless blackmail. | La Unión Europea está sometiendo a Grecia al chantaje más descarado. |
The Philippines cautioned against subjecting the Convention to other international agreements. | Filipinas advirtió en contra de someter al Convenio a otros acuerdos internacionales. |
The operation therefore was authorized subjecting it to a series of conditions. | La operación se había autorizado pues sometiéndolo a una serie de condiciones. |
The work consisted on subjecting Nothofagus betuloides (Mirb.) | El trabajo consistió básicamente en someter madera aserrada de Nothofagus betuloides (Mirb.) |
Use includes consumption or subjecting to a treatment. | El uso incluye el consumo o el sometimiento a un tratamiento. |
The PHILIPPINES cautioned against subjecting the Convention to other international agreements. | FILIPINAS advirtió en contra de someter a la Convención a otros acuerdos internacionales. |
I'm subjecting my son to the same misery I went through. | Estoy sometiendo a mi hijo a la misma miseria que yo atravesé. |
Prohibition of subjecting children to psychological pressure and intimidation. | La prohibición de someter a los niños a la presión psicológica y la intimidación. |
After subjecting the capocollo to a strong binding, the gut is pierced. | Después de someter el capocollo a una unión fuerte, se perfora el intestino. |
Not subjecting employees to pressure exceeding 50 pounds per square inch. | No sometiendo a los empleados a presiones superiores a 50 libras por pulgada cuadrada. |
Rehabilitation of these regions without subjecting the patient to teeth extraction and/or orthodontic treatment. | Rehabilitación de estas regiones sin someter el paciente a la exodoncia y/o tratamiento ortodóntico. |
(L) What could be the results of subjecting someone to these electromagnetic fields? | (L) ¿Cuáles podrían ser los resultados de someter a alguien a estos campos electromagnéticos? |
(L) What could be the results of subjecting someone to these electromagnetic fields? | (L) ¿Cuál podría ser el resultado de someter a alguien a estos campos electromagnéticos? |
The load shall be applied gradually without subjecting the vehicle to excessive shocks. | Se irá cargando gradualmente el vehículo, sin someterlo a choques excesivos. |
I feel bad subjecting you and your girlfriend to my family. | Me sienta fatal que tu novia y tú tengáis que soportar a mi familia. |
I know you wouldn't be subjecting a man to this line of interrogation. | Creo que no estarías sometiendo a un hombre a esta línea de investigación. |
The partisans in the Senate are subjecting Miguel Estrada to an unfair double standard. | Los partisanos en el Senado están sometiendo a Miguel Estrada a un doble rasero. |
This adds to the plus of subjecting an event in a better way. | Esto se suma a la ventaja de someter a un evento de una mejor manera. |
Avoid subjecting the front panel to excessive shock.! | Evite someter el panel delantero a impactos excesivos.! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!