subjacent
- Ejemplos
Ask relevant questions as to these events so as to discover their intelligent subjacent intentions. | Haz preguntas pertinentes con respecto a estos eventos para descubrir sus inteligentes intenciones subyacentes. |
The Theory of Chaos allows us to deduce the subjacent order that the apparently random phenomena hide. | La Teoría del Caos permite deducir el orden subyacente que ocultan fenómenos aparentemente aleatorios. |
Definition English: Loose connective tissue lying under the DERMIS, which binds SKIN loosely to subjacent tissues. | Definición Español: Tejido conectivo laxo que se extiende por debajo de la DERMIS, el cual une la PIEL con los tejidos subyacentes. |
Definición Inglés: Loose connective tissue lying under the DERMIS, which binds SKIN loosely to subjacent tissues. | Definición Español: Tejido conectivo laxo que se extiende por debajo de la DERMIS, el cual une la PIEL con los tejidos subyacentes. |
Definition English: Loose connective tissue lying under the DERMIS, which binds SKIN loosely to subjacent tissues. | Definition Spanish: Tejido conectivo laxo que se extiende por debajo de la DERMIS, el cual une la PIEL con los tejidos subyacentes. |
Yes, the comicality, in Carlitos, is born from the unconscious perception of the drama subjacent behind an apparent slapstick. | Sí, la comicidad, en Carlitos, nace de la percepción inconsciente del drama que subyace por detrás de las aparentes escenas de una comedia burlesca. |
But in addition to the lexicon, the Western origin of Esperanto is also undoubtable and deeply subjacent in most of the grammatical system. | Pero además del léxico, el origen occidental del Esperanto es también indudable y profundamente subyacente en una gran parte del sistema gramatical. |
However, the necessary tools to carry out molecular physiology studies, and the subjacent molecular basis of their particular metabolic capacity, have not been developed. | Sin embargo, las herramientas necesarias para realizar estudios de fisiología molecular, o para determinar las bases moleculares sobre las que subyacen las particulares capacidades metabólicas de los agaves, no han sido desarrolladas. |
All the elements on the Sellers' site, whether visual or audible, including the subjacent technology, are protected by the laws governing royalties, brands or patents. | Todos los elementos del sitio web del Vendedor, ya sean visuales o sonoros, incluyendo la tecnología subyacente, están protegidos por el derecho de autor, de las marcas o de las patentes. |
Several patients have subjacent sinusal bradycardia, and if the b-blocker treatment produces deep bradycardia or significant sinusal pauses that take more than two seconds, the concomitant use of pacemarker is indicated(1,5). | Muchos pacientes poseen bradicardia sinusal subyacente, y si el tratamiento con b- bloqueador producir profunda bradicardia o pausas sinusales importantes mayores que dos segundos, está indicado el uso concomitante de marcapaso(1,5). |
However, the necessary tools to carry out molecular physiology studies in Agave, and disclose the subjacent molecular basis of their particular metabolic capacity, have not been developed. | Sin embargo, las herramientas necesarias para realizar estudios de fisiología molecular, o para determinar las bases moleculares sobre las que subyacen las particulares capacidades metabólicas de los agaves, no han sido desarrolladas. |
Systematic unity, insofar as it is constitutional unity, is not a subjacent subject; rather it is constitutional sufficiency, i.e., the capacity of a thing to constitute its own proper unity. | La unidad sistemática, en cuanto unidad constitucional, no es un sujeto substante, sino que es suficiencia constitucional, esto es, capacidad de la cosa para constituir una unidad propia. |
In 1974, Karring proved that the characteristics of epithelial tissue are genetically determined by the subjacent connective tissue, which justified the development of connective tissue graft techniques (41). | Karring, T en el año 1974 demostró que las características del tejido epitelial son determinadas genéticamente por el tejido conectivo subyacente, lo que justificó el desarrollo de técnicas con injertos de tejido conectivo (41). |
If we do not reason this theory carefully, we might think that the trajectories are not determined by the initial conditions, i.e. that the differences between the two trajectories do not have a subjacent cause. | Si no razonamos cuidadosamente esta teoría, podríamos llegar a pensar que las trayectorias no están determinadas por las condiciones iniciales, o sea, que no tienen una causa subyacente. |
The Superior Spirituality determines total cleanness in the atmosphere hermetically closed the access, until become reverted the magnetic polarities of the astral registers in the subjacent energetic sub-planes. | El destino determinado por lo Alto es de limpieza total del ambiente y cierre sellado del acceso, hasta que sean revertidas las polaridades magnéticas de los registros astrales, grabados en los sub-planos de energía subyacentes. |
However, the plastic nature of the work still emerges between aggression shyly constructive beats subjacent within the walls of the house that preserved in his spirit two irreplaceable components: a will and an idea. | Sin embargo, el carácter plástico de la obra aún emerge tímidamente entre las agresiones constructivas, late subyacente entre los muros de la vivienda, que preserva en su espíritu dos componentes insustituibles: una voluntad y una idea. |
It contains both codified rules of customary law and a number of innovations, covering all uses not only of oceans and seas but also of their superjacent airspace and subjacent seabed and subsoil. | Contiene normas codificadas del derecho consuetudinario y una serie de innovaciones, que abarcan todos los usos no solo de los océanos y los mares, sino también de su espacio aéreo suprayacente y sus fondos marinos y subsuelos subyacentes. |
It was mainly from among these beings that the notorious Knygathin Zhaum had recruited his formidable band, who were terrorizing the hills subjacent to the Eiglophian Mountains with daily deeds of the most infamous and iniquitous rapine. | La mayor parte de la banda del famoso Knygathin Zhaum fue reclutada entre estos seres, aterrorizando las colinas que colindaban con los montes Eiglopheos, donde a diario protagonizaban actos de rapiña, infames y monstruosos. |
After 15 days of shelf life, in areas with severe symptoms, a depression and cell collapse could be detected at sub-epidermis, advancing to subjacent parenchyma and occasionally to the epidermis, but the cuticle was not affected. | Luego de 15 días de mostrador, en las zonas con síntomas más severos, se observó colapso de células subepidérmicas, avanzando hacia el parénquima subyacente y en algunos casos hacia la epidermis, sin afectar a la cutícula. |
To accomplish this, and using the Cross-Layer Optimisation paradigm, an improved version of the DSR protocol is proposed, namely SADSR. It uses information about the subjacent link qualities to modulate the route selection algorithm. | Para ello, y utilizando el paradigma de Cross-Layer Optimisation, se propone una versión mejorada del protocolo DSR, denominada SADSR, que emplea la información relativa a la calidad de los enlaces subyacentes para modular el algoritmo de selección de ruta. |
