subheadings

Popularity
500+ learners.
For the purposes of subheadings 220410, 220421 and 220429:
Para la aplicación de las subpartidas 220410, 220421 y 220429:
Google definitely takes into consideration what goes into the subheadings.
Google definitivamente tiene en consideración qué va en los subtítulos.
In these subheadings, she explains what she intends to write.
En estos subtítulos, ella explica lo que quiere escribir.
For enzymology, pharmacokinetics, and secretion use the specific subheadings.
Para enzimologia, farmacocinética y secreción usar los calificadores específicos.
For the purposes of subheadings 220421 and 220429:
Para la aplicación de las subpartidas 220421 y 220429:
List of headings and subheadings of the Combined Nomenclature
Lista de las partidas y subpartidas de la nomenclatura combinada
You can include keywords in the subheadings, if they flow naturally there.
Puedes incluir palabras clave en los subtítulos, si fluyen naturalmente ahí.
Check your answers by reading through the subheadings in this chapter.
Cheque sus respuestas leyendo a través de los subtítulos en este capítulo.
Grouped cells hierarchically connect headings, subheadings, and associated content.
Las celdas agrupadas conectan jerárquicamente títulos, subtítulos y contenido asociado.
Such products fall in subheadings 27101971 to 27101999.
Estos productos se clasifican en las subpartidas 27101971 a 27101999.
Use subheadings to throw more light on your topic.
Utiliza subtítulos para dirigir más luz hacia tu tema.
The same installation can carry out activities falling under different subheadings.
Una misma instalación puede efectuar actividades incluidas en diferentes apartados.
Your headings and subheadings should be in the right order.
Los Títulos y los subtítulos deberían estar en el orden correcto.
But, sometimes, your subheadings may leave a little mystery.
Pero, algunas veces, tus subtítulos deberían dejar algo al misterio.
Sets of articles of two or more of the foregoing subheadings
Juegos de artículos de dos o más de las subpartidas anteriores
There's a pattern on how they divide articles and write subheadings.
Existe un patrón de cómo dividen los artículos y escriben los subtítulos.
This rule applies to products in subheadings 27101951 to 27101968.
Esta norma es aplicable para los productos de las subpartidas 27101951 a 27101968.
He said they will submit a request for review of those subheadings.
Informó que remitirán un pedido de revisión de esas subpartidas.
Write short paragraphs, include subheadings, and provide lots of images.
Escribe párrafos cortos, incluye subtítulos y muestra muchas imágenes.
Then, write headings and subheadings regarding the subject being taught.
Luego, escribe encabezados y subencabezados concernientes al tema tratado en clase.
Palabra del día
la miel