subdesarrollado

Entendemos perfectamente que un país subdesarrollado necesita inversión.
We understand perfectly well that an underdeveloped country needs investment.
Tras la Guerra Civil, un 90% del Delta todavía estaba subdesarrollado.
After the Civil War, 90% of the Delta was still undeveloped.
Otras causas incluyen neumonía (infección de los pulmones) o tejido pulmonar subdesarrollado.
Other causes include pneumonia (infection of the lung) or underdeveloped lung tissue.
Antes de 1988 el mercado bursátil de Malasia estaba relativamente subdesarrollado.
Before 1988, the Malaysian stock market had been relatively underdeveloped.
El contenido de los derechos culturales está subdesarrollado.
The content of cultural rights is underdeveloped.
Laos es aún un país subdesarrollado cuya población vive en la pobreza.
Laos is still an underdeveloped country with its population living in poverty.
Este territorio es subdesarrollado y unpopulated en gran parte.
This territory is undeveloped and largely unpopulated.
En Cuba, más reforzada por el carácter subdesarrollado de nuestra economía.
In Cuba, it is more reinforced by the underdeveloped nature of its economy.
Sin embargo, el mercado sigue subdesarrollado y fragmentado.
Yet the market is still under-developed and fragmented.
El otro hijo es delgado y físicamente subdesarrollado.
The other son was thin and quite underdeveloped.
El sistema yugoslavo de autogestión surgió en un estado balcánico relativamente subdesarrollado.
The Yugoslavian system of self-management arose in a relatively underdeveloped Balkan state.
Somos un país pobre, subdesarrollado y pequeño, siempre seremos dependientes.
We are a poor, underdeveloped, small country. We will be forever dependent.
El concepto de las derechas de característica intelectual era con todo subdesarrollado.
The concept of intellectual property rights was yet undeveloped.
Con ese vapor abastecerías de energía a un pequeño país subdesarrollado.
You could power a small third-world country with all that steam.
Scooter es que el equilibrio del sistema subdesarrollado para adolescentes es un buen ejercicio.
Scooter is the balance of underdeveloped system for adolescents is good exercise.
Bien, llámenme subdesarrollado, pero me gustaría oír más.
Well, uh, call me underdeveloped, But I'd like to hear more.
En estado subdesarrollado parecen discos, chacras; en estado desarrollado, lotos.
In the undeveloped state they resemble discs, chakras; in the unfolded state, lotuses.
Económica y culturalmente, la Rusia de después de la revolución era un país extremadamente subdesarrollado.
Economically and culturally post-revolution Russia was an extremely underdeveloped country.
Y eso no sólo en el lejano mundo subdesarrollado, eso ocurre en todas partes.
And that's not just in the far-away developing world; that's everywhere.
No hablo en nombre de país alguno del mundo pobre y subdesarrollado.
I am not speaking on behalf of any country in the poor and underdeveloped world.
Palabra del día
permitirse