sub-saharan
- Ejemplos
The main attractions are nevertheless the large sub-saharan animals such as giraffes, lions, rhinoceros, elephants, zebras or antelopes. | Las principales atracciones son, sin embargo, los grandes animales subsaharianos, como jirafas, leones, rinocerontes, elefantes, cebras o antílopes. |
I have been granted full access to an unaccompanied minors centre, where there are 15 sub-saharan boys, from 13 to 17 years old. | Se me ha otorgado acceso completo a un centro de menores no acompañados, donde hay 15 niños sub-Saharianos de entre 13 y 17 años. |
Adapted to the sub-Saharan forests and the xeric climate (precipitations 100-400mm). | Adaptado a los bosques subsaharianos y al clima xérico (precipitaciones 100-400mm). |
Mozambique has rates higher than the average for the Sub-Saharan region. | Mozambique presenta tasas más altas que el promedio de la región Subsahariana. |
In 1989, only five sub-Saharan countries had stock exchanges. | En 1989, solamente cinco países subsaharianos poseían una bolsa de valores. |
In 1957, Ghana became the first Sub-Saharan country to gain independence. | Ghana fue el primer país subsahariano en independizarse en 1957. |
From the airport you can connect to various destinations in the sub-Saharan region. | Desde el aeropuerto usted puede conectar a varios destinos en la región subsahariana. |
Collective of Sub-Saharan Communities in Morocco (CCSM). | Colectivo de Comunidades Subsaharianas en Marrueco (CCSM). |
Mainly sub-Saharan countries and others with similar problems (for example, Nicaragua and Haiti). | Principalmente países subsaharianos y países con problemas similares (por ejemplo, Nicaragua y Haití). |
Some 10% of sub-Saharan Africans felt discriminated because of their religion. | Alrededor del 10% de los africanos subsaharianos se sintieron discriminados por su religión. |
Ruling parties and party families have a strong influence in many sub-Saharan countries. | Los partidos gobernantes y las familias políticas tienen una fuerte influencia en muchos países subsaharianos. |
In 1998, there were 11 major conflicts, which affected 26 of the 48 sub-Saharan countries. | En 19998, había 11 conflictos importantes que afectaban a 26 de los 48 países subsaharianos. |
Close behind them in numbers are the Somalis, Afghanis and sub-Saharan Africans. | Muy poco por detrás de ellos hay los somalíes, afganos y africanos subsaharianos. |
Burkina Faso had served as a crossroads and host country to migrants from the sub-Saharan region. | Burkina Faso ha servido de encrucijada y país anfitrión para migrantes de la región subsahariana. |
The assessment was conducted in 22 sub-Saharan countries and completed in January 2000. | La evaluación se llevó a cabo en 22 países del África subsahariana y finalizó en enero de 2000. |
Mali is a sub-Saharan least developed country with 44 million hectares of cultivable land. | Malí es un país menos adelantado al sur del Sahara con 44 millones de hectáreas de tierras cultivables. |
Sub-Saharan countries were the most vulnerable because of the predominantly agrarian structure of their economies. | Los países subsaharianos eran los más vulnerables debido a la estructura predominantemente agraria de sus economías. |
Mali, like other sub-Saharan LDCs, has been engaged in structural adjustment programmes. | Malí, como otros países menos adelantados del sur del Sahara, ha estado ejecutando programas de ajuste estructural. |
A screenshot of the Sub-Saharan Security Tracker (SST). | Captura de pantalla del Rastreador de Seguridad del África Subsahariana (SST por sus siglas en inglés). |
Preliminary evaluations of these two initiatives show modest but important gains for some sub-Saharan countries. | Las evaluaciones preliminares de esas dos iniciativas muestran avances modestos pero importantes para algunos países al sur del Sáhara. |
