sub-saharan

The main attractions are nevertheless the large sub-saharan animals such as giraffes, lions, rhinoceros, elephants, zebras or antelopes.
Las principales atracciones son, sin embargo, los grandes animales subsaharianos, como jirafas, leones, rinocerontes, elefantes, cebras o antílopes.
I have been granted full access to an unaccompanied minors centre, where there are 15 sub-saharan boys, from 13 to 17 years old.
Se me ha otorgado acceso completo a un centro de menores no acompañados, donde hay 15 niños sub-Saharianos de entre 13 y 17 años.
Adapted to the sub-Saharan forests and the xeric climate (precipitations 100-400mm).
Adaptado a los bosques subsaharianos y al clima xérico (precipitaciones 100-400mm).
Mozambique has rates higher than the average for the Sub-Saharan region.
Mozambique presenta tasas más altas que el promedio de la región Subsahariana.
In 1989, only five sub-Saharan countries had stock exchanges.
En 1989, solamente cinco países subsaharianos poseían una bolsa de valores.
In 1957, Ghana became the first Sub-Saharan country to gain independence.
Ghana fue el primer país subsahariano en independizarse en 1957.
From the airport you can connect to various destinations in the sub-Saharan region.
Desde el aeropuerto usted puede conectar a varios destinos en la región subsahariana.
Collective of Sub-Saharan Communities in Morocco (CCSM).
Colectivo de Comunidades Subsaharianas en Marrueco (CCSM).
Mainly sub-Saharan countries and others with similar problems (for example, Nicaragua and Haiti).
Principalmente países subsaharianos y países con problemas similares (por ejemplo, Nicaragua y Haití).
Some 10% of sub-Saharan Africans felt discriminated because of their religion.
Alrededor del 10% de los africanos subsaharianos se sintieron discriminados por su religión.
Ruling parties and party families have a strong influence in many sub-Saharan countries.
Los partidos gobernantes y las familias políticas tienen una fuerte influencia en muchos países subsaharianos.
In 1998, there were 11 major conflicts, which affected 26 of the 48 sub-Saharan countries.
En 19998, había 11 conflictos importantes que afectaban a 26 de los 48 países subsaharianos.
Close behind them in numbers are the Somalis, Afghanis and sub-Saharan Africans.
Muy poco por detrás de ellos hay los somalíes, afganos y africanos subsaharianos.
Burkina Faso had served as a crossroads and host country to migrants from the sub-Saharan region.
Burkina Faso ha servido de encrucijada y país anfitrión para migrantes de la región subsahariana.
The assessment was conducted in 22 sub-Saharan countries and completed in January 2000.
La evaluación se llevó a cabo en 22 países del África subsahariana y finalizó en enero de 2000.
Mali is a sub-Saharan least developed country with 44 million hectares of cultivable land.
Malí es un país menos adelantado al sur del Sahara con 44 millones de hectáreas de tierras cultivables.
Sub-Saharan countries were the most vulnerable because of the predominantly agrarian structure of their economies.
Los países subsaharianos eran los más vulnerables debido a la estructura predominantemente agraria de sus economías.
Mali, like other sub-Saharan LDCs, has been engaged in structural adjustment programmes.
Malí, como otros países menos adelantados del sur del Sahara, ha estado ejecutando programas de ajuste estructural.
A screenshot of the Sub-Saharan Security Tracker (SST).
Captura de pantalla del Rastreador de Seguridad del África Subsahariana (SST por sus siglas en inglés).
Preliminary evaluations of these two initiatives show modest but important gains for some sub-Saharan countries.
Las evaluaciones preliminares de esas dos iniciativas muestran avances modestos pero importantes para algunos países al sur del Sáhara.
Palabra del día
el invernadero