sub-optimal
- Ejemplos
I don't want to sound dramatic, but today has been sub-optimal. | No quiero sonar dramático, pero hoy ha sido inferior al óptimo. |
Spreading limited resources over too many projects results in sub-optimal performance. | Asignar recursos limitados a demasiados proyectos no permite obtener los mejores resultados. |
If investors have incorrect expectations, this will result in a sub-optimal allocation of capital. | Si los inversores tienen expectativas incorrectas, se producirá una asignación del capital no óptima. |
Here you have a growth chart that demonstrate sub-optimal rise of symphyseal fundal height. | Aquí puede ver la tabla de crecimiento que demuestra sub-óptimo aumento de la altura uterina. |
These costs can intensify with sub-optimal and ineffective methodologies, processes, and technology. | Esos costos se pueden intensificar si se cuenta con metodologías, procesos y tecnologías deficientes e ineficaces. |
Tuning of PID loops depends on heuristics yet often ends up being sub-optimal. | La sintonización de bucles PID depende de la heurística, pero frecuentemente acaba teniendo resultados no optimizados. |
Frost damage, Scratches from loading and dirt, the annoying balance of a sub-optimal storage. | De daño de Escarcha, Rayones de carga y suciedad, el equilibrio molesto de un almacenamiento sub-óptima. |
Indeed, it is suggested that this regime is sub-optimal for both developing and developed countries. | Se indica que este régimen es inapropiado tanto para los países en desarrollo como desarrollados. |
The result is sub-optimal utilization of a region's transport capacity. | Ello hace que la utilización de la capacidad de transporte de la región no llegue a ser óptima. |
What we can see in this situation is the sub-optimal allocation of portfolios among Commissioners. | Lo que podemos comprobar en esta situación es la asignación inferior a un nivel óptimo de carteras entre los Comisarios. |
As can be seen from the present analysis, primary prophylaxis for lesions attributable to chronic NSAID use was sub-optimal. | Como pudo advertirse en este análisis, la profilaxis primaria para lesiones atribuibles al uso crónico de AINE es subóptima. |
In this case, longer credit terms are sub-optimal for the entire supply chain. | En este caso, los créditos a largo plazo están por debajo de lo que sería óptimo para la cadena de suministro en general. |
However, edit-a-thons conducted in a sub-optimal way negatively affect the experiences of contributors on Wikipedia and off it. | Sin embargo, las editatonas realizados de una manera no óptima afectan negativamente las experiencias de los colaboradores en Wikipedia y fuera de ella. |
Many asthma patients unknowingly use their inhaler incorrectly, which results in poor compliance and sub-optimal asthma control. | Muchos pacientes asmáticos utilizan incorrectamente su inhalador sin saberlo, lo que provoca una escasa observancia terapéutica y un control subóptimo del asma. |
So, there you have it; a detailed look at how to grow cannabis in Holland despite it's sub-optimal climate. | Pues ahí lo tienes, un análisis al detalle de cómo cultivar cannabis en Holanda a pesar de su clima desfavorable. |
This is undoubtedly a factor contributing to the sub-optimal deployment of the Convention referred to in decision 3/COP.8. | Éste es, sin duda alguna, un factor que contribuye a la implantación no óptima de la Convención mencionada en la decisión 3/COP.8. |
Results Demographic Characteristics We included 158 patients, divided into 2 groups: 56 with controlled asthma and 102 with sub-optimal control. | Resultados Características demográficas Se incluyeron 158 pacientes, divididos en 2 grupos: 56 con asma controlado a y 102 con un control subóptimo. |
We also considered using peer assisted delivery, but that would have resulted in a sub-optimal experience for our users. | También hemos considerado la posibilidad de usar distribución asistida por pares, pero habría dado lugar a una experiencia subóptima para los usuarios. |
Given the overall regulatory weakness in developing countries, liberalization of the distribution sector could result in sub-optimal outcomes. | Dada la endeblez normativa global de los países en desarrollo, la liberalización del sector de la distribución podría acarrear resultados deficientes. |
This will lead to a variable product for the cement milling stage and also sub-optimal process performance. | Esto producirá un producto variable para la etapa de molienda del cemento y también un desempeño del proceso por debajo del nivel óptimo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!