suélteme
Imperativo afirmativo para el sujeto usted del verbo soltar con un pronombre de objeto directo/indirecto

soltar

Popularity
18,000+ learners.
Este trozo es mío, suélteme.
This piece is mine, let me alone.
Así que suélteme, y hablemos.
So take your hands off of me, and let's talk.
Está bien, él está aquí, pero suélteme.
All right, he's here. Let me go. He shakes me.
Ryan, suélteme. Ahora mismo, o llamo a la policía.
Ryan, if you don't release me this instant, I'll call the police.
¡Por el amor de Dios, suélteme!
For Pete's sake, get me out of this!
Por favor, se lo juro, suélteme.
Please, I swear, let me go.
Está bien, por favor, suélteme tío.
All right, please let me go, mister.
Sra. Barnes, por favor, suélteme. Tengo que verlo.
Mrs. Barnes, please let go of me.
Senador, por favor, suélteme.
Senator, please, let me go.
Señor, por favor, suélteme.
Sir, please, let me out.
¡Por favor suélteme, no entiende!
Please, let go, you don't understand!
¡Yo no hice nada, suélteme!
I didn't do anything. Let me go!
¡Por favor, suélteme señor!
Please let go of me, sir!
Por favor... sé que está intentando ayudar, pero enciérreme o suélteme.
I know you're trying to help, but just put me in a cell or let me go.
No, suélteme la mano.
Hey, no, no. Let go of my hand.
No me toque... ¡suélteme!
Don't touch... Get away from me!
Así que, primero, suélteme.
So, let me go first.
¡Grant, por favor, suélteme!
Grant, please let me go!
Entendí, entendí. ¡Por favor, suélteme!
Yes, I understand, please let go!
Por favor, suélteme. ¡Por favor!
Oh please, let me go!
Palabra del día
silbar