Firma la paz con ellos y suéltale. | Make peace with the airmen and let him go. |
Vamos, suéltale la mano. | Come on, let go of his hand. |
¡Suéltale, por favor, suéltale! | Let him go, please let him go! |
Para sugerencias, noticias, correcciones y lo que sea relacionado con el sitio web, por favor suéltale un email a HelLViS69. | For suggestions, news, corrections and whatever related with the website please drop an email to HelLViS69. |
Una vez que hayas configurado tu mirror adecuadamente, suéltale un mail a pragma at kvirc dot net o a la lista de correo de manera que pongamos un enlace desde el sitio principal. | Once you have successfully set up your mirror please drop a mail to pragma at kvirc dot net or to the mailing list so we can link you from the main site. |
Suéltale la mano y ven aquí. | Let go of his hand and come here. |
Suéltale y haré lo que me pidas. | Only release him and I'll do anything you ask. |
Suéltale, no es nuestro hombre. | Cut him loose, that's not our guy. |
Suéltale, es mi tío. | Leave him, he is my uncle. |
Suéltale e iré contigo. | Let him go and I'll go with you. |
Suéltale algo de español. | Hit her with some Spanish. |
¡Suéltale ahora mismo! ¡Suéltale! | All right, let him go. |
Solo sueltale todas las cosas que recuerdes. | Just let it drop out all the things you remember. |
Suéltale la mano, se la vas a quebrar. | You're going to break it. |
