stupid things

In Greece they have been doing the same stupid things for four years.
En Grecia han estado cometiendo las mismas estupideces durante cuatro años.
Hunger can make people do stupid things.
El hambre puede llevar a la gente a hacer estupideces.
Lack of sleep will make you do stupid things.
La falta de sueño lo lleva a uno a hacer estupideces.
My parents keep arguing about stupid things.
Mis padres siguen discutiendo por estupideces.
Children often do stupid things.
Los niños a menudo hacen estupideces.
Children say such stupid things.
Los niños dicen cosas tan estúpidas.
Children do a lot of stupid things.
Los niños hacen muchas estupideces.
I do not accept it when Mr Barroso tells us 'Oh la la, it's all very complicated; we have already done a lot of stupid things in the Council, so now you really do have to shut up.'
No acepto que el señor Barroso nos diga: "Huy, todo esto es muy complicado; ya hemos hecho un montón de tonterías en el Consejo, así que ahora tienen que estar callados".
Andres says he doesn't like spending his money on stupid things.
Andrés dice que no le gusta gastar su dinero en tonterías.
If Benito keeps doing those stupid things, he'll be expelled.
Si Benito sigue haciendo esas burradas, lo expulsarán.
If you're always fighting over stupid things, maybe you should break up.
Si siempre se están peleando por estupideces, tal vez deberían separarse.
I'm not embarrassed about the stupid things I did as a teenager.
No tengo vergüenza de las tonterías que hice de adolescente.
Don is a very disagreeable employee. He fights with everyone over stupid things.
Don es una persona muy desagradable. Se pelea con todos por tonterías.
It is better not to listen to fools like Pablo. They only say stupid things.
A los borricos como Pablo es mejor no hacerles caso. Solo dicen estupideces.
She didn't see the humor in any of the stupid things her teasing cousin said.
No le hicieron ninguna gracia las tonterías que decía su primo guasón.
I don't like public speaking, because I often say stupid things when I get nervous.
No me gusta hablar en público, porque suelo decir tonterías cuando me pongo nervioso.
Don't let little stupid things break your happiness! Take a deep breath and keep going.
¡No dejes que las pequeñas estupideces rompan tu felicidad! Respira hondo y sigue.
What's wrong, mate? - I got hot and bothered because of the stupid things the prime minister is saying on the telly.
¿Qué te pasa, amigo? - Me calenté por las estupideces que está diciendo el primer ministro en la tele.
David did a lot of stupid things when he was young.
David hizo muchas cosas estúpidas cuando era joven.
Leo says some stupid things sometimes.
Leo dice algunas cosas estúpidas a veces.
Palabra del día
el hada madrina