stubborn person

You're the most unreasonable, stubborn person I have ever met.
Eres la persona más irracional y terca que he conocido.
You're also the most stubborn person I know.
También eres la persona más terca que conozco.
You're an extremely stubborn person, all right, you know that?
Eres una persona extremadamente terca, ¿lo sabes?
A strong, stubborn person will want things to go their way.
Una persona fuerte y decidida querrá que las cosas sean a su manera.
Widely regarded as: A very stubborn person.
Conocido Mundialmente como: Una persona muy terca.
You're the most stubborn person.
Eres la persona más terca del mundo.
You're the most stubborn person. Yeah, you.
Eres la persona más terca del mundo.
I found him a very stubborn person.
Es una persona muy obstinada.
I've been trying to get your husband to erase the past, but he's a very stubborn person, Mrs. Carter.
Estaba intentando que su esposo quisiera borrar el pasado. Pero es una persona muy obstinada, Sra. Carter.
But she is a very stubborn person, so I guess even married, the result wouldn't be so different in the end.
Pero es una persona muy tenaz, así que supongo que aun estando casada el resultado no habría sido tan diferente al final.
My mom is a stubborn person and she taught me not to give up easily.
Mi mamá es una terca y me enseñó a no rendirme fácilmente.
If you weren't such a stubborn person, we would have been on the way an hour ago.
Si no fueras tan testarudo, hubiéramos estado en camino hace una hora.
You have to be something of a stubborn person to get what you want in this industry.
Tienes que ser algo de un necio para conseguir lo que quieres en esta industria.
He is a stubborn person. He insists and insists, until he gets what he wants.
Él es un testarudo. Insiste e insiste, hasta que se sale con la suya.
However long it takes. I'm a terribly stubborn person.
El tiempo que tome. Soy una persona terriblemente necia.
I'm a stubborn person.
Soy una persona obstinada.
Really, I do. But you are the most stubborn person I've met in my entire life.
De verdad, lo hago... pero eres las persona más terca que alguna vez he conocido en mi vida.
I knew he'd never take my advice; being a stubborn person, he had already decided to take his own path.
Siendo como era, ya había decidido seguir su propio camino.
Like a sister, really, I do, But you are the most stubborn person I have met in my entire life.
De verdad, lo hago... pero eres las persona más terca que alguna vez he conocido en mi vida.
We have to spend our time and energy not convincing the one stubborn person, but reminding the many who will listen, if we simply nudge them a little and tell them who the best candidates are.
No perdamos tiempo ni energía tratando de convencer a personas obstinadas, mas bien recordémosle a los muchos que nos escucharán, simplemente motivémoslos, diciéndoles quienes son los mejores candidatos.
Palabra del día
el guion