struggle continues

The class struggle continues its tendency to intensify.
La lucha de clases continua su tendencia a intensificarse.
Thus the work goes on and the struggle continues.
Así que el trabajo sigue y así sigue la lucha.
The class struggle continues to be the engine of history.
La lucha de clases continua siendo el motor de la Historia.
The daily struggle continues, and in turn, inspires others.
Así continúa la lucha diaria que, a su vez, inspira a otros.
Here a high-profile struggle continues as to the scope of tolerated expression.
Se sigue librando una importante lucha en cuanto al grado de expresión tolerado.
The Bachajón struggle continues!
¡La lucha de Bachajón sigue!
Meanwhile, beyond any doubt, the struggle continues.
Mientras, la lucha verdaderamente continúa.
Yet the class struggle continues, as evidenced by many local and sometimes victorious strikes and struggles.
Sin embargo, la lucha de clases continúa, como lo demuestran muchas huelgas y luchas locales a veces victoriosas.
His obsessive struggle continues to this day, convincing viewers that we're lucky indeed to have this crusading soul on the scene.
Su lucha obsesiva continúa hasta el día de hoy, cuando convence a los espectadores de que somos realmente afortunados de tener a este luchador incansable en el foro.
The class struggle continues, the struggle for independence and autonomy of the peoples continues as well as the struggle to redefine actions of freedom, justice and democracy.
La lucha de clases sigue, la lucha por la independencia y la autonomía de los pueblos sigue, así como la lucha por la redefinición en los hechos de la libertad, la justicia y la democracia: Ninguna se detendrá.
He said that a new bourgeoisie continually arises under socialism—concentrated at the highest levels of the party--and that class struggle continues under socialism, all the way to the elimination of all classes and the establishment of communism on a world scale.
Dijo que bajo el socialismo surge una nueva burguesía centrada en los niveles superiores del Partido Comunista mismo, y que la lucha de clases continúa hasta que todas las clases hayan sido eliminadas y se haya establecido el comunismo en todo el mundo.
We know that the struggle continues in our children.
Sabemos que la lucha sigue en nuestros hijos.
New organizations and greater consciousness will emerge as the struggle continues.
Nuevas organizaciones y una mayor conciencia surgirán conforme la lucha continúa.
Workers and peoples of the world, the struggle continues.
Proletarios y pueblos del mundo, la lucha continúa.
For Rizk and other like-minded Egyptians, the struggle continues.
Para Rizk y otros Egipcios de pensamiento similar, la lucha continúa.
The struggle continues, but at least I know I'm not alone.
La lucha continúa, pero al menos sé que no estoy sola.
If I said it was the money, the struggle continues.
Si hubiera dicho que fue el dinero, pero la pelea continua.
Nanta was released but struggle continues now for his reinstatement.
Nanta fue puesto en libertad, pero la lucha continúa ahora para su reincorporación.
But life springs eternal, and the struggle continues.
Pero la vida es eterna y la lucha continúa.
Until this position of power is totally abdicated, however, the struggle continues.
Hasta que esta posición de poder sea totalmente abdicada, sin embargo la batalla continúa.
Palabra del día
el inframundo