structural

The recipe of austerity and structural reforms is not working.
La receta de austeridad y reformas estructurales no está funcionando.
These properties are suitable for many structural and mechanical components.
Estas propiedades son convenientes para muchos componentes estructurales y mecánicos.
The construction is machine-welded in structural steel of high quality.
La construcción es mecano-soldada, en acero estructural de alta calidad.
Connected to this could be the importance of structural capital.
Conectada con esto podría estar la importancia del capital estructural.
Abstract: Templates that are used to derive new structural classes.
Abstracta: plantillas que se usan para derivar nuevas clases estructurales.
The international financial crisis of 2007-2008a and its structural consequences.
La crisis financiera internacional de 2007-2008 y sus consecuencias estructurales.
Can be used as a waterproofing or structural surface coating.
Puede ser usado como una impermeabilización o capa superficial estructural.
Now and then, a home inspection uncovers severe structural problems.
Ahora y entonces, una inspección casera destapa problemas estructurales severos.
Engineers are investigating whether the damage is structural or not.
Los ingenieros están investigando si el daño es estructural o no.
Reversibility depends on the degree of structural or functional defects.
La reversibilidad depende del grado de defectos estructurales o funcionales.
On the structural tax reform that is needed in Colombia.
Sobre la reforma tributaria estructural que se requiere en Colombia.
The most serious damage is the loss of structural strength.
El daño más serio es la pérdida de fuerza estructural.
What structural changes can be made to break this cycle?
¿Qué cambios estructurales se pueden hacer para romper este ciclo?
The prevention of terrorism requires both operational and structural responses.
La prevención del terrorismo exige tanto respuestas operacionales como estructurales.
In addition, these measures were designed to address structural weaknesses.
Además, estas medidas fueron diseñadas para abordar debilidades estructurales.
In fact, it is not suitable for all structural elements.
De hecho, no es adecuado para todos los elementos estructurales.
But that feeling of puzzlement is structural to contemporary art.
Pero ese sentimiento de desconcierto es estructural al arte contemporáneo.
Culture is a structural part of all our programs.
La cultura es una parte estructural de todos nuestros programas.
Maximize the interoperability of structural data with other applications.
Maximice la interoperabilidad de los datos estructurales con otras aplicaciones.
Help maintain your nervous and structural systems with Herbal CA.
Ayudar a mantener tus sistemas nervioso y estructural con Herbal CA.
Palabra del día
tallar