strong-arm

With a little help from the Inquisition, and other strong-arm tactics.
Con un poco de ayuda de la Inquisición, y otras tácticas tiránicas.
Now, you know that strong-arm is not my style...
Ya sabes que esta violencia no es de mi estilo...
No more than you're trying to strong-arm Damien.
No más de lo que está tratando de mano dura, Damien.
You think that your strength comes from these strong-arm tactics with Parliament.
Usted cree que su fuerza proviene de estas tácticas enérgicas con el Parlamento.
No more than you're trying to strong-arm Damien.
No más que tú intentando forzar a Damien.
All I did was strong-arm a banker.
Lo único que hice fue intimidar a un banquero.
All I did was strong-arm a banker.
Lo único que hice fue intimidar a un banquero.
And I gave you that information to help the nurses, not strong-arm them.
Y te di esa información para ayudar a las enfermeras, no para intimidarlas.
Don't you realise it's time we stopped with the strong-arm tactics?
¿No habéis entendido que ya es hora de parar con la violencia individual?
And I gave you that information to help the nurses, not strong-arm them.
Y te di esa información para ayudar a las enfermeras, no para intimidarlas.
Who are you to strong-arm anyone?
¿Quién eres tú para amenazar a alguien?
However, let us not forget that we also have strong-arm tendencies in Europe.
No obstante, no olvidemos que también en Europa tenemos tendencias de mano dura.
Ability to strong-arm employers into negotiations.
La capacidad de amedrentar a los empleadores para negociar.
Trump is attempting to strong-arm other countries into accepting less favourable terms of trade.
Trump intenta obligar a otros países a aceptar términos de intercambio menos favorables.
It is understandable that there are strong-arm tendencies there and those must be condemned.
Es comprensible que existan en él tendencias de mano dura, y deben ser condenadas.
We didn't strong-arm anyone.
Nosotros no aviolentamos a nadie.
These strong-arm tactics will shortly cease as the new hard currency system is revealed.
Estas tácticas intimidatorias cesarán en breve cuando se revele el nuevo sistema monetario.
I had to strong-arm the D.A. to get an hour with this guy.
Tengo que presionar al fiscal para que me dejen una hora con este tío.
The simple lesson that you cannot strong-arm the President of the United States.
La simple lección de que no puede aplicarle mano dura al presidente de los Estados Unidos.
Otherwise, I strong-arm both of you, and we compromise somewhere in the middle.
De otro modo, los insto a ambos, y nos comprometemos en algo en el medio.
Palabra del día
crédulo