strong symbol
- Ejemplos
A very strong symbol. | Un símbolo muy fuerte. |
The cross is a very strong symbol, so I risk that the sculpture will provoke passionate reactions. | La cruz es un símbolo muy significativo, por lo que nos arriesgamos a que la escultura provoque reacciones fuertes. |
A very strong symbol of this sector can be a crystal globe, especially if you are able to organize its backlight, so that it glowed like ogonechek. | Un símbolo muy fuerte de este sector puede ser un globo de cristal, sobre todo si son capaces de organizar su luz de fondo, de modo que brillaba como ogonechek. |
Since the material quality and architectural expression of the building became such a strong symbol for the Gando community itself, the new extension was designed with the same principles and methods. | Dado que la calidad del material y la expresión arquitectónica del edificio se convirtió en un símbolo tan fuerte para la comunidad Gando en sí, la nueva ampliación fue diseñada con los mismos principios y métodos. |
The dragon is considered to be a very strong symbol and these superb proof quality releases are perfect for people born in dragon years who are regarded as confident, enterprising, independent, self-assured, brave and passionate. | El dragón es considerado como un símbolo muy fuerte y esas versiones a prueba de excelente calidad son perfectos para las personas nacidas en el año del dragón, las cuales se consideran seguras, emprendedoras, independientes, seguras de sí mismas, valientes y apasionadas. |
I think the LLAMA is going to contribute to universal knowledge and develop technologies, but most especially it will be a very strong symbol of the cooperation between Brazil and Argentina in a project that contributes to world science. | Entonces, yo creo que el Llama va aportar al conocimiento universal, va a permitir desarrollar y mejorar tecnologías; y sobre todo, va a ser un símbolo muy fuerte de la cooperación entre Brasil y Argentina en un proyecto que aporta a la ciencia global. |
Its logo has become a strong symbol of design protection. | Su logotipo se ha convertido en un férreo símbolo de la protección del diseño. |
In 10 years, the euro has become a strong symbol for Europe. | En 10 años, el euro se ha convertido en un fuerte símbolo de Europa. |
I think that this, too, is a very strong symbol. | Creo que este hecho también es un símbolo potente. |
Give jewellery decorated with the anchor: a strong symbol to represent your special bond! | Regala una joya decorada por un ancla: ¡un símbolo fuerte para un vínculo especial! |
This adorable animal is so, from ancient Greece, a strong symbol connected to waters and regenerescência. | Este animal es tan adorable, desde la antigua Grecia, un símbolo fuerte conectada a las aguas y regenerescência. |
His songs, in particular Masrah Deeb, quickly became a strong symbol of the revolution. | En poco tiempo sus canciones, sobre todo Masrah Deeb, se convirtieron en una voz fuerte de la revolución. |
Often danced barefoot, the dances are a strong symbol for a deep connection between the dancer and her roots. | Se suelen bailar descalzos y son un gran símbolo de la fuerte conexión entre el bailarín y sus raíces. |
A strong symbol of the city, the red brick cathedral sets the tone for this charming city. | Símbolo de la ciudad, la catedral de ladrillo rojo marca la pauta en una ciudad llena de encanto. |
This was a very strong symbol at the last General Chapter, and it is still so today, a symbol of listening, of dialogue. | Este ha sido un símbolo fuerte en el Capítulo general, e incluso en el Instituto, de escucha, de diálogo. |
Wedding rings are a strong symbol for the bond between a couple and by choosing their rings every couple inevitably demonstrates their commitment. | Las alianzas de boda son un símbolo de la unión entre una pareja y con la elección de los anillos cada pareja demuestra su compromiso. |
This scheme is a strong symbol of the solidarity between the citizens of the EU, and I hope that the appropriations allocated to this scheme can be maintained. | Este sistema es un fuerte símbolo de la solidaridad entre los ciudadanos de la UE, y espero que se puedan mantener los créditos asignados a este sistema. |
With your custom engraving on the back of this strong symbol, the woman close to your heart who wears this necklace will always remember your love for her. | Con su grabado personalizado en el dorso de este importante símbolo, la mujer de tu corazón que lleve esta cadena siempre se acordará del amor que sientes por ella. |
An iconic replacement for the old building's twin towers, floodlit at night it is a strong symbol for Wembley and an instantly recognisable London landmark. | El arco, que sustituye las icónicas torres gemelas del antiguo edificio, se ilumina de noche y deviene un símbolo emblemático de Wembley y un punto de Londres inmediatamente identificable. |
This is why such an everyday object is such a strong symbol, for example as an emblem of power: he who sits on the throne is king. | Por eso mismo es un objeto de uso tan cotidiano, de poder simbólico, per ejemplo, como emblema de poder: es rey aquel que se sienta al trono. |
