strong demand

Holidays are extremely strong demand and require a long pre-planning.
Períodos de vacaciones son una demanda muy fuerte y requiere una planificación previa a largo.
The company's products enjoy strong demand in 83 countries around the world.
Los equipos del consorcio están utilizadas en 83 países del mundo.
There has been a strong demand from Parliament for a separate instrument to support democracy and human rights.
El Parlamento ha exigido con firmeza un instrumento independiente para apoyar la democracia y los derechos humanos.
UNDP is seeing very strong demand from a wide range of programme countries, most notably the LDCs.
El PNUD anticipa una demanda muy fuerte en una gran diversidad de países donde se ejecutan programas, especialmente los países menos adelantados.
So there is a very strong demand now in Icelandic society for some action to be taken, such as debt cancellation.
Así que hay una demanda muy fuerte ahora en la sociedad islandesa para algunas medidas que deben adoptarse, como la cancelación de la deuda.
Cisco meets the continued strong demand for desktop video conferencing solutions with the client-server based Jabber Video Enterprise, previously called Movi.
Cisco satisface la demanda constantemente alta de soluciones de videoconferencias de sobremesa con el Jabber Video Enterprise, antes Movi, basado en un cliente-servidor.
This growth was driven above all by consistently strong demand from retail banking clients for solutions to digitise their business processes.
Este incremento se debe a la fuerte y constante demanda por parte de la banca minorista de soluciones para digitalizar sus procesos de negocio.
This initiative responds to a strong demand from developing countries.
Esta iniciativa responde a una fuerte demanda de los países en desarrollo.
The strong demand for electronics products is expected to continue.
Se prevé que la fuerte demanda de productos electrónicos continuará.
A strong demand for its products boosts ALFA's results.
Una sólida demanda por sus productos impulsa los resultados de ALFA.
Therefore, there is still a strong demand for first generation biodiesel.
Por consiguiente, aún existe una fuerte demanda de biodiésel de primera generación.
There was also a strong demand for more professional training.
La encuesta también demostró una fuerte demanda de mayor capacitación profesional.
The reason for this is the continued strong demand for Weinig scanners.
El motivo es la continuada fuerte demanda por los escáneres Weinig.
There was also strong demand at Hunters Point in Long Island City.
También hubo una fuerte demanda en Hunters Point y en Long Island City.
Global presence: strong demand in 400+ cities across 30 countries.
Presencia global: fuerte demanda en más de 400 ciudades a lo largo de 30 países.
The other Weinig product units also experienced strong demand.
Las demás áreas de productos de Weinig experimentaron también una fuerte demanda.
I get the feeling there's not a strong demand for law here.
Tengo la sensación de que no hay una gran demanda de ley aquí.
The Centre's strategic market research tools were in strong demand.
Los métodos de estudio de mercados del Centro tuvieron mucha demanda.
There is therefore a strong demand for such publication.
Por tanto, la demanda de que se haga es muy grande.
Incidentally, Minister, this was a strong demand made by the Spanish Presidency.
Por cierto, señor Ministro, se trataba de una fuerte demanda formulada por la Presidencia española.
Palabra del día
disfrazarse