stripling

Popularity
500+ learners.
And the king said, Enquire thou whose son the stripling is.
Y el rey dijo: Pregunta pues de quién es hijo aquel mancebo.
And the king said, Enquire thou whose son the stripling is.
Y el rey dijo: Pregunta de quién es hijo ese joven.
And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.
Y el rey dijo: Pregunta pues de quién es hijo aquel mancebo.
The king said, Inquire you whose son the stripling is.
Y el rey dijo: Pregunta pues de quién es hijo aquel mancebo.
And the king said, Enquire thou whose son the stripling is.
Vive tu alma, oh rey, que no lo sé. Y el rey dijo: Pregunta de quién es hijo ese joven.
I'd like you to meet a friend of mine, Bob Stripling.
Me gustaría presentarte a un amigo mío, Bob Stripling,
Now, sadly, neurological disorders such as Parkinson's disease gradually destroy this extraordinary ability, as it is doing to my friend Jan Stripling, who was a virtuoso ballet dancer in his time.
Lamentablemente, los trastornos neurológicos como el mal de Parkinson destruyen gradualmente esta habilidad extraordinaria, como lo hace con mi amigo Jan Stripling que, en su época, fue un virtuoso bailarín de ballet.
So what I want to propose to you as an unconventional way in which we can try to achieve this, because, you see, in one sense, at least, we are all virtuosos like my friend Jan Stripling.
Por eso, lo que quiero proponerles como forma no convencional para intentarlo, ya ven, en cierto sentido al menos, todos somos virtuosos como mi amigo Jan Stripling.
As the wave passed over Magain, he visibly became younger, transforming into a young stripling, then a child, then a baby, and then a small mote before vanishing, all in the space of several seconds.
Cuando la onda atravesó a Magain, rejuveneció repentinamente, transformándose en un muchacho, luego en un niño, después en un bebé y finalmente en una mota que acabó por desaparecer, todo ello en cuestión de segundos.
They looked upon him as merely a stripling shepherd, and now the question which he asked was regarded by Eliab as a censure upon his own cowardice in making no attempt to silence the giant of the Philistines.
Lo consideraban como un pastorcillo joven, y ahora la pregunta que hizo fue interpretada por Eliab como una censura de la cobardía que él mismo demostraba al no hacer esfuerzo alguno por acallar al gigante filisteo.
Username * Enter your Stripling Pools username.
Nombre de usuario * Escriba su nombre de usuario en Cityplay.
Palabra del día
la espina