strict censorship
- Ejemplos
This is the path to strict censorship. | Este es el camino a una estricta censura. |
The Estonian internet isn't under strict censorship blocks. | El internet estonio no está bajo estrictos bloqueos de censura. |
A strict censorship is being kept about any 'positive' news coming from Venezuela. | Existe una censura estricta sobre cualquier noticia 'positiva' de Venezuela. |
PureVPNis a solid choice if you live in a country with strict censorship laws. | PureVPN es una opción sólida si vive en un país con estrictas leyes de censura. |
There was no freedom of the press, and indeed there was strict censorship. | No había libertad de Prensa. Existía una estricta censura. |
Among the strict censorship in Saudi Arabia is a number of harsh provisions on internet use. | Entre la estricta censura en Arabia Saudita se encuentran varias disposiciones severas sobre el uso de Internet. |
If you visit an area that suffers from strict censorship, you won't be able to access your favorite sites. | Si visita un área que sufre una censura estricta, no podrá acceder a sus sitios favoritos. |
The Taiwanese internet isn't under strict censorship blocks, but a number of (nearby) world governments do practice this. | La Internet taiwanesa no está bajo estrictos bloqueos de censura, pero varios gobiernos del mundo (cercanos) sí practican esto. |
In Myanmar, the CD-Book is copied and passed hand by hand, to avoid the strict censorship. | En Myanmar, el libro en CD-ROM es reproducido y pasado de mano en mano para eludir la estricta censura. |
The Austrian internet itself doesn't practice strict censorship blockades, but a number of other world governments do. | La internet austriaca en sí no practica estrictos bloqueos de censura, pero otros gobiernos mundiales sí lo hacen. |
Unfortunately, that can be difficult, thanks to strict censorship and geo-blocking policies in place by the Sudanese government. | Desafortunadamente, eso puede ser difícil, gracias a la estricta censura y las políticas de bloqueo geográfico implementadas por el gobierno sudanés. |
The government exercises strict censorship over the state-controlled media (there are no private broadcasters at this time). | El Gobierno ejerce una censura estricta sobre los medios controlados por el Estado (no hay emisoras privadas en este momento). |
This is especially important for countries like Latvia, which border regions with strict censorship control over the world wide web. | Esto es especialmente importante para países como Letonia, que limitan las regiones con un estricto control de censura en la red mundial. |
On 26 November, the government declared Emergency, suspended civil rights and curtailed the media with strict censorship. | El 26 de noviembre, el gobierno declaró la Emergencia, suspendió los derechos civiles, y recortó a los medios con una estricta censura. |
The paper was an instant success but soon attracted the attention of the Prussian authorities who subjected it to strict censorship. | El periódico fue un éxito instantáneo, pero pronto atrajo la atención de las autoridades prusianas que lo sometieron a una censura estricta. |
Want unrestricted access to the free, open internet while you're there–unencumbered by Saudi Arabia's strict censorship policies? | ¿Desea acceso sin restricciones a la Internet abierta y gratuita mientras está allí, sin restricciones por las estrictas políticas de censura de Arabia Saudita? |
Be warned that the slow internet speeds and strict censorship laws can be extremely frustrating if you come unprepared. | Pero debes saber que la velocidad lenta de Internet y las estrictas leyes de censura pueden ser extremadamente frustrantes si no vienes preparado. |
As the rest of the region changed over the past three decades, the Cuban government has retained its strict censorship regime. | Mientras el resto de la región registró profundos cambios en las últimas tres décadas, el gobierno cubano conservó su estricto régimen de censura. |
Bans on all political activities and strict censorship of the media were imposed on 1 March 2008 for a 20-day period. | El 1 de marzo de 2008 se impuso una prohibición de 20 días de toda actividad política y una estricta censura. |
Le VPN Venezuela app is the best solution to overcome this strict censorship, security and privacy concerns when in Venezuela. | La aplicación VPN Venezuela de Le VPN es la mejor solución para pasar por alto estas cuestiones de censura, seguridad y privacidad cuando te encuentras en Venezuela. |
