strawberry tree
- Ejemplos
The strawberry tree prefers moderately acidic soils while avoiding those too calcareous. | El madroño prefiere suelos moderadamente ácidos y evita aquellos demasiado calcáreos. |
How to grow the strawberry tree in a biological way → | Cómo cultivar el madroño de forma biológica → |
L'articolo How to grow the strawberry tree in a biological way proviene da. | L'articolo Cómo cultivar el madroño de forma biológica proviene da. |
The symbol of the city is a bear nuzzling a strawberry tree (madroño) | El símbolo de la ciudad es un oso olisqueando un fresal (madroño) |
The strawberry tree is a source of food for both birds and mammals. | El madroño sirve de alimento a pájaros y mamíferos. |
Here you can find the symbol of the City, a bronze statue of the bear and the strawberry tree. | Aquí usted puede encontrar el símbolo de la ciudad, una estatua de bronce del oso y el madroño. |
The strawberry tree tolerates cold even winter -15 degrees but not frozen or intense snowfall at the time of ripening. | El madroño tolera frío incluso en invierno -15 grados pero no congelado o con una intensa nevada en el momento de la maduración. |
He had two separate piles, one of strawberry tree and one of bay - both are excellent for producing smoke. | En dos montones separados había ramas de madroño y otras de laurel, que son muy buenas para hacer una humareda. |
The most widespread form of cultivation for the strawberry tree plant is that of a sapling tree with pruning interventions that must be limited. | La forma más extendida de cultivo para la planta de madroño es la de un árbol joven con intervenciones de poda que deben ser limitadas. |
And there are more protagonists: at the intersection with the calle de Alcalá, you can see the sculpture of the bear and the strawberry tree, symbols of the region. | Quedan más protagonistas: en la intersección con la calle de Alcalá podrás ver la escultura del oso y el madroño, símbolos de la región. |
The strawberry tree (Arbutus unedo L., 1753) can be reproduced by seed or by transplanting plants, through young astones of some years of age also available in nurseries. | El madroño (Arbutus unedo L., 1753) puede ser reproducido por semilla o por trasplante de plantas, a través de jóvenes astones de algunos años de edad también disponibles en viveros. |
There are also some insects that infest the strawberry tree plant, among the most important ones we mention the green aphid, the Tortricide of the shoots, the Oziorrinco (Otiorhynchus sulcatus). | También hay algunos insectos que infestan la planta del madroño, entre los más importantes mencionamos el áfido verde, el Tortricidio de los brotes, el Oziorrinco (Otiorhynchus sulcatus). |
The forest landscapes are the main protagonists of the Park, as there are numerous different plant formations to be seen; everything from the laurisilva mentioned above, through white tree heath, mocan and the strawberry tree. | Los paisajes forestales son protagonistas en el Parque, ya que pueden apreciarse diferentes formaciones vegetales, desde la citada laurisilva al brezo blanco, el mocán o el madroño. |
In the Alhambra and the Generalife the fruits ripen in late autumn/early winter and are still on the tree when it flowers. The strawberry tree is a source of food for both birds and mammals. | En la Alhambra y el Generalife maduran a finales del otoño y principios del invierno coincidiendo con la aparición de nuevas flores.El madroño sirve de alimento a pájaros y mamíferos. |
Thanks to the practice of nomadism, boasts of a production of numerous monofloreal honeys such as Acacia, lime, chestnut, alfalfa, honeydew, sunflower, Orange, eucalyptus, rhododendron, dandelion and Apple tree, strawberry tree and Wildflower. | Gracias a la práctica del nomadismo, cuenta con una producción de mieles de monofloreal numerosos tales como Acacia, cal, castaña, alfalfa, melón, girasol, naranja, eucalipto, rododendro, diente de León y Apple árbol, madroño y flores silvestres. |
You'll see the clock of chimes, the poster of Tío Pepe, you'll enjoy the music of the street artists and you can take a photo with the symbol of Madrid, the bear and the strawberry tree. | Allí veréis el reloj de las campanadas, el cartel del Tío Pepe, disfrutaréis de la música de los artistas callejeros y os podréis hacer una foto en el símbolo de Madrid, el oso y el madroño. |
The strawberry tree of Guijarroblanco or Los Barrerotes, of the species arbutus unedo, has a maximum trunk circumference of nearly five metres and is well over two centuries old, as it was planted in around 1780. | De la especie arbutus unedo, el madroño de Guijarroblanco o de los Barrerotes, tiene una circunferencia de tronco máxima de casi cinco metros y una edad que supera ampliamente los dos siglos, ya que fue plantado alrededor de 1780. |
Here you will find the famous tourist attractions of the Statue of the Bear and the Strawberry Tree, which were made in 1967. | Aquí encontrarás los famosísimos monumentos de la Estatua del Oso y El Madroño, que fueron realizadas en 1967. |
Other monuments on this square of Puerta del Sol, are the equestrian statue of Carlos III, and the symbol of Madrid, the Bear and the Strawberry Tree. | Otros monumentos que podemos ver en la Puerta del Sol, es la estatua ecuestre de Carlos III y la del símbolo de Madrid, el Oso y el Madroño. |
The statues (Carlos III, The Bear and the Strawberry Tree and the Mariblanca) will remain, but they will be re-located and all of the fountains except one will also disappear. | Las estatuas (Carlos III, El oso y el madroño y la Mariblanca) se mantendrían pero cambiando su ubicación y las fuentes desaparecerían, dejando solo una. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!