straightening out
- Ejemplos
Avoid straightening out to prevent extra tension on the abdomen. | Evite enderezarse para no agregar tensión adicional al abdomen. |
Pressing the kneecap when the knee is straightening out may be painful. | Presionar la rótula cuando la rodilla se está estirando puede ser doloroso. |
All he needs is straightening out, and I can do it. Yes. | Solo necesita que lo arreglen, y yo puedo hacerlo. |
Oh, it's really straightening out. | Oh, realmente se está enderezando. |
I tried to be helpful in straightening out difficulties and in developing plans. | He tratado de ser útil para enderezar las dificultades y en los planes de desarrollo. |
Between the two of us, we pretty much straighten out anything that needs straightening out. | Entre los dos, arreglamos bastante bien cualquier cosa que sea necesario arreglar. |
I was put on braces and for a while my spine seemed to be straightening out. | Durante un tiempo me pusieron los aparatos y parecía que mi columna vertebral se enderezaba. |
But I happen to like... I like straightening out, you know, once in a while. | Pero a mí me gusta resolver problemas de vez en cuando. |
He said something about looking for you and straightening out things with you once and for all. | ÉI dijo algo sobre buscarte y resolver las cosas contigo de una vez por todas. |
But over the time I've known him, Wense has made a tremendous effort at straightening out his life. | Pero a lo largo del tiempo que lo conozco, Wense ha hecho un esfuerzo tremendo para enderezar su vida. |
Unfortunately, as I started being distracted with straightening out my future, I forgot about the most important person by my side--you. | Lamentablemente, cuando comencé a distraerme con enderezar mi futuro, me olvidé de la persona más importante a mi lado. |
This is welcome, but the value of these measures must be soberly judged in the light of how many question marks they actually succeed in straightening out. | Lo celebramos, pero el valor de estas medidas debe ser juzgado con sensatez en función de cuántas interrogantes realmente consiguen resolver. |
Greco, a difficult sixteen-year-old boy, is sent to prestigious English institution the Phoenix Academy, famous for straightening out rebellious youngsters in record time. | Greco, un chico problemático de dieciséis años, es enviado a una prestigiosa institución inglesa, la Academia Fénix, que tiene fama de enderezar a jóvenes rebeldes en tiempo récord. |
Finally, these guides will resist any tangling while casting, that means you'll be spending more of your time on the water fishing and less of your time straightening out a mess. | Por último, estas guías se resistirán a cualquier enredo mientras lanzas, eso significa que usted tendrá que pasar más tiempo en la pesca de agua y menos de su tiempo enderezar un desastre. |
These slap rulers also can be worn as snap on bracelets, featuring flexible spring inert coated in silicone material, soft & compact, they can be straightening out and self-coiling into curve that wraps around wearer's forearm. | Estas reglas de golpe también se pueden usar como brazaletes a presión, con resorte flexible recubierto de material de silicona, suave y compacto, se pueden enderezar y enrollar automáticamente en una curva que envuelve el antebrazo del usuario. |
Unwarranted, in the sense that they are merely witnesses, or family members, or people who have turned to one of our quasi-judicial bodies in the hopes of straightening out an employment situation, or obtaining a benefit, or finding a home in Canada. | Injustificado en el sentido de que se trata de individuos que son simplemente testigos o familiares o personas que han acudido a alguno de nuestros órganos cuasi-judiciales esperando rectificar un problema laboral u obtener una prestación gubernamental o establecer su hogar en Canadá. |
One of the foreign students had a problem straightening out his grammar. | Uno de los estudiantes extranjeros tenía problemas con la clase de lengua. |
I suppose that would leave us with less straightening out to do. | Supongo que eso nos libera de resolver muchos problemas. |
Above all, he had in mind the straightening out of the Party's policy. | Por encima de todo, su preocupación era afirmar la política del Partido. |
Talk about straightening out a preacher! | ¡Hablar de rectificar un predicador! |
