straggle

Each in his turn may be footsore and may straggle.
Cada uno en su turno puede tener los pies adoloridos y permanecer a la zaga.
Meanwhile, though entrance was blocked, individuals continued to straggle out of the area.
Mientras tanto, aunque se bloqueó la entrada, los individuos siguen rezago de la zona.
Are you ready to join the straggle for the €130 million jackpot?
¿Estás preparado para participar en la lucha por el premio gordo de 130 millones de euros?
Don't straggle. I've had problems with stragglers before, okay?
No se pierdan he tenido problemas con los que se pierden antes, bueno?
Meanwhile, though the entrance was blocked, individuals continued to straggle out of the area.
Mientras tanto, a pesar de la entrada bloqueada qué, individuos pena continuó straggle fuera del área.
What would be the state of the proletarian straggle if we counted only on the organized!
¿Cuál sería el estado del rezago proletario? ¡Si solamente contamos con los organizados!
The empty shells of churches and houses straggle up to the solid ramparts of the castle, unscathed by repeated upheavals.
Las cáscaras vacías iglesias y las casas se rezagan hasta los terraplenes sólidos del castillo, unscathed por agitaciones repetidas.
Do not straggle for profit, success or security at the price of a lien on your right to exist.
No te esfuerces en obtener beneficios, triunfos, ni seguridad, al precio de una hipoteca sobre tu derecho a la existencia.
The struggle for national liberation moreover inevitably delayed, at least for the time being, other forms of social straggle.
La lucha por la emancipación nacional frenaba, al menos por un tiempo, las otras formas de lucha social.
They have been hoarding, buying land in safe locations where they can act as kings or lords over those whom they anticipate will straggle in, desperate, in the last weeks.
Ellos se han estado aprovisionando, comprando tierras en sectores seguros, en donde ellos podrán actuar como reyes o señores sobre aquellos que ellos suponen llegarán desesperados, en las últimas semanas.
The foothills of the White Mountains straggle closer to the sea than those of Mount Ida, and the road is forced to follow the coastline, which makes the drive all the more enjoyable.
Las colinas de las montañas blancas se rezagan más cercano al mar que los del montaje Ida, y el camino se fuerza para seguir la línea de la costa, que hace la impulsión más agradable.
Her bangs straggle over her eyes.
El flequillo le cae desordenadamente delante de los ojos.
The CIA attempted two other regime changes (Operation Straggle and Operation Wappen) which were aborted.
La CIA intentó entonces otros dos cambios de régimen (Operation Straggle y Operation Wappen) que fracasaron sucesivamente.
Don't let them straggle.
No los deje rezagar.
I told you he's straggle in here.
Te dije que llegaría tarde.
They had crossed the enchanted stream; but beyond it the path seemed to straggle on just as before, and in the forest they could see no change.
Habían cruzado el arroyo encantado, pero más allá el sendero parecía serpear igual que antes, y en el bosque no advirtieron cambio alguno.
They are straggle about in the wrong places, they are gape when they are opened, exhibit profound depression of spirits, and are clearly knocked up.
Se rezagan en los lugares equivocados, se quedan boquiabiertos cuando se abren, muestran una profunda depresión de los espíritus y están claramente atrapados.
Palabra del día
el adorno