storage facility

No, it wasn't just what happened at the storage facility.
No, no fue solo lo que pasó en el guardamuebles.
The consignment was offloaded to a storage facility belonging to Mohamed Dheere.
La remesa se descargó en un almacén perteneciente a Mohamed Dheere.
The files'll be in your storage facility outside Thetford.
Los archivos estarán en su almacén de las afueras de Thetford.
This looks like some kind of storage facility.
Esto parece como algún tipo de almacén.
Pierce's bomb was kept at a storage facility.
La bomba de Pierce estaba guardada en un almacén.
This is the nicest storage facility I've ever seen.
Este es el depósito más bonito que he visto.
The Wilder Mann has a bicycle storage facility.
El Wilder Mann tiene una sala para guardar bicicletas.
Looks like a public storage facility in DC.
Parece un local público de almacenamiento en DC.
This is the key to my storage facility.
Ésta es una llave de mi almacén.
If you open this storage facility, you'll see that I'm right.
Si abres el almacén, verás que tengo razón.
Type of project.- conservation and storage facility.
Tipo de proyecto.- instalaciones de conservación y almacenaje.
There is also a luggage storage facility and a laundry service.
También hay consigna de equipaje y servicio de lavandería.
Captain, we're gonna have to look into the storage facility eventually.
Capitana, vamos a tener que mirar en el almacén en algún momento.
It's a key to my storage facility.
Esta es una llave de mi almacén.
You said that it was for a storage facility.
Dijiste que era para ese almacén.
Let me know when you've got the info on the storage facility.
Hágamelo saber cuando tenga la información del almacén.
It's the key of my storage facility.
Esta es una llave de mi almacén.
Fill or empty any storage facility being used.
Llene o vacíe cualquier depósito que esté usando.
Is there a storage facility we don't know about?
¿Hay algún almacén que no conozcamos?
Yeah, we're at the storage facility.
Sí, estamos en el almacén.
Palabra del día
la huella